Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Фразеологизм «Ткань Пенелопы» значение



Фразеологизм «Гомерический хохот» значение

Гомер — легендарный древнегреческий поэт. Его считают автором по­эм «Илиада,» и «Одиссея». Герои его поэм — боги — наделены не­обычайными качествами. Они сильны, мужественны, находчивы, обла­дают мощными голосами. Смех их подобен раскатам грома.

 

Выражение гомерический хохот употребляется в значении: неудержимый громкий смех; эпитет гомерический еще и в значении: обильный, огромный.

 

Начение фразеологизма «Дары данайцев».

 

Подарок, несущий в себе гибель для того, кто его получает

 

Откуда же возник фразеологизм «дары данайцев», и кто эти самые данайцы? Так называют представителей древнегреческого племени, которые стали себя так называть в честь своего прародителя Даная.

Давным-давно греки взяли в осаду Трою, город в Малой Азии. Целое десятилетие непокорные троянцы не желали сдаваться. Тогда по совету хитроумного Одиссея данайцы решили обмануть осажденных. Построили огромного деревянного коня, внутри которого расположился отряд лучших греческих воинов. Греки оставили статую на побережье, а сами погрузились на корабли, и сделали вид, что отплывают.

Жители Трои не заподозрили неладное. Только предсказательница кассандра и мудрый Лаокоон учуяли подвох, но их уговоры не затаскивать коня на территорию города успеха не возымели. В итоге под покровом ночи лазутчики покинули свое укрытие, подобрались к городским воротам и открыли их, а снаружи поджидало остальное греческое войско, вернувшееся на кораблях.

Эти события увековечил в своем произведении римский поэт Вергилий. Там Лаокоон, предупреждая троянцев, говорил такие слова: «Как бы там ни было, я опасаюсь данайцев, даже если они приносят дары».

С тех пор выражение «дары данайцев» стало обозначать лесть, лицемерные подарки и всякое фальшивое и лживое заискивание.

Наряду с этой вразой существует словосочетание «троянский конь», обозначающее коварный, хитроумный замысел.

 

Пример: (Во время безуспешной осады Трои данайцами, они в конце концов решили взять Трою хитростью. Построив большого деревянного коня и оставив его у ворот города, данайцы сделали вид, что смирились с поражением и уплывают от берега Троады. Троянцы не послушали предостережений пророчицы

 

Кассандры и жреца Лаокоона, втащив коня. Спрятавшиеся внутри коня данайцы ночью перебили всю стражу и открыли городские ворота. В результате Троя пала).



Фразеологизм «Два Аякса» значение

Во время осады Трои, как рассказывает Гомер, своими подвигами отличились два героя-тезки: первого прозвали Аякс Малый, он был сыном Оилея, второй – Аякс Великий приходился сыном саламинскому царю Теламону. Первый считался самым быстрым воином, превзойти которого мог только сам Ахиллес, второй же славился своей храбростью. Те, кто читал «Илиаду» наверняка запомнили двух отважных героев, которые рука об руку сражались возле стен Трои.

Фразеологизм «два Аякса» обозначает двух неразлучных друзей.

Фразеологизм «Между сциллой и харибдой» значение

По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей.

Выражение между Сциллой и Харибдой употребляется в значении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны.

Подумайте, нет ли в нашей речи похожих фразеологизмов (меж двух огней, например).

Фразеологизм Менторский тон значение

 

Ментор – именно так звали друга древнегреческого героя Одиссея, которому, зная его рассудительность и ум, Одиссей поручил воспитание сына Телемаха, уходя на Троянскую войну.

В обыденной речи слово «ментор» — синоним наставника, руководителя. Его обычно употребляют с оттенком неприязни, называя так надоедливого и чрезмерно педантичного советчика. «Менторский тон» — высокомерная, наставническая интонация речи.

Чацкий говорил о своем наставнике следующим образом:

Наш ментор, помните колпак его, халат,

Перст указательный, все признаки ученья,

Как наши робкие тревожили умы…

Фразеологизм «Ткань Пенелопы» значение

Это образное выражение появилось благодаря Гомеру и его великой поэме «Одиссея». Царь Итаки Одиссей отправился в великое и длительное путешествие, а его жена Пенелопа осталась дома. В течение двадцати лет она верно ждала мужа, однако многие досаждали ей, пытаясь заставить царицу вступить в новый брак. Но недаром она слыла женой хитреца, и сама обладая смекалкой, придумала такую хитрость. Пенелопа пообещала выбрать кого-нибудь из женихов, после того, как она – искусная ткачиха – закончит ткать покрывало для старого отца Одиссея Лаэрта. Женихи согласились на такое условие, но им пришлось долго ждать — Пенелопа каждую ночь распускала все то, что успевала соткать за день. Однако ее хитрость была раскрыта, и в тот момент, когда обозленные женихи потребовали у Пенелопы немедленного выбора, вернулся домой Одиссей и убил всех соискателей руки и сердца его жены.



Сегодня работой Пенелопы мы называем любую работу, длящуюся бесконечно, и результаты которой уничтожаются в ходе выполнения. Выражение «ткань Пенелопы» символизирует хитрость, ловкий ход, даже имя «Пенелопа» стало синонимом женской верности во время долгого отсутствия мужа.

Уязвимое место

Выражение, возникшее из мифологических рассказов о единственно уязвимом месте на теле героя: пятке Ахиллеса, пятно на спине Зигфрида — употребляется в значении: слабая сторона человека, дела.


Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2019 год. Все права принадлежат их авторам!