Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Требования стандарта среднего (полного) общего образования по иностранному языку и примерной программы по английскому языку



Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования представляет собой совокупность требований, обязательных при реализации основной образовательной программы среднего (полного) общего образования образовательными учреждениями, имеющими государственную аккредитацию. Метапредметные результаты освоения основной образовательной программы должны отражать умение использовать средства информационных и коммуникационных технологий в решении когнитивных, коммуникативных и организационных задач с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены, ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной безопасности.

Изучение предметных областей «Филология» и «Иностранные языки» должно обеспечить:

· сформированность представлений о роли языка в жизни человека, общества, государства; приобщение через изучение русского и родного (нерусского) языка, иностранного языка и литературы к ценностям национальной и мировой культуры;

· способность свободно общаться в различных формах и на разные темы;

· свободное использование словарного запаса;

· сформированность умений написания текстов по различным темам на русском и родном (нерусском) языках и по изученной проблематике на иностранном языке, в том числе демонстрирующих творческие способности обучающихся;

· сформированность устойчивого интереса к чтению как средству познания других культур, уважительного отношения к ним;

· сформированность навыков различных видов анализа литературных произведений.

 

Предметные результаты изучения предметной области «Иностранные языки» включают предметные результаты изучения учебных предметов «Иностранный язык». «Второй иностранный язык» (базовый уровень) включает в себя требования к предметным результатам освоения базового курса иностранного языка, которые должны отражать:

1) сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;



2) владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка;

3) достижение порогового уровнявладения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

4) сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.

«Иностранный язык». «Второй иностранный язык» (углубленный уровень) – требования к предметным результатам освоения углубленного курса иностранного языка должны включать требования к результатам освоения базового курса и дополнительно отражать:

1) достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля;

2) сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля;

3) владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях.

Изучение иностранного языка направленно на развитие речевых умений в целях дальнейшего формирования способности и готовности общаться; на достижение школьной иноязычной коммуникативной компетенции; на развитие и воспитание у школьников понимание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации.



 

Примерная программа по английскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования. Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. На основе примерной федеральной программы разрабатываются региональные и авторские программы, создаются учебники и учебные пособия.

Программа реализует следующие основные функции:

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образовании, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.

Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.

Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, отбору языкового материала и к уровню обученности школьником на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.

Иностранный язык (в том числе и английский )входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого не возможно существование и развитие современного общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения школьной иноязычной коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное значение иностранного языка состоит в формировании школьной иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное, межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и английского в частности на базовом уровне направленно на достижение дальнейшего развития школьной иноязычной коммуникативной компетенции, речевой компетенции, языковой компетенции, социокультурной компетенции, компенсаторной компетенции, учебно-познавательной компетенции, развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка.

Требования к речевым умениям в чтении предполагает дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из различных областей знания.

 

В результате изучения иностранного языка на базовом уровнеученик должен

знать и понимать значение новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка; значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме; страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников.

В результате изучения иностранного языка на базовом уровнеученик должен уметь читать аутентичные тексты различных стилей: художественные, публицистические, научно-популярные, прагматические- используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи.

Примерные программы по иностранному языку выдвигают требования к использованию приобретенных знаний и умений в практической деятельности и повседневной жизнидля общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран;ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

 

Интернет-технологии

 

 

Использование интернет-технологий. Интернет может способствовать образованию в любом месте, в любое время для любых целей, поэтому он является мощнейшим новообразованием в образовательной сфере всего мира.

Информационная революция, прежде всего, расширила доступ к образованию с точки зрения объема нужной информации и обработки данных.

Интерактивные технологии Интернета революционно изменяют модель обучения, так как являются мощным средством для изменений в сфере образования. Это происходит за счет:

- изобилия информации, доступ к которой открыт всем. Для получения информации Интернет дает доступ к таким информационным ресурсам, как библиотеки, энциклопедии, работы ученых и т.д.

- огромного количества современного материала, что помогает заинтересовать детей, способствует из мотивации, в то время как используемые учебники в школе могут не отвечать требованиям современной методики обучения иностранному языку. Хотя учебники и могут ежегодно обновляться, но для школы каждый год закупать новые учебники невозможно из-за финансовых ограничений.

- независимости учеников при использовании Интернета из-за постоянного перемещения от одной ссылки к другой, что способствует развитию многих умений, таких как умение анализировать ценность найденной информации (критическое чтение), сравнивать полученную информацию и структурировать ее (обобщать).

 

Такая новая обучающая среда помогает детям стать более активными, позволяет детям иметь максимальный доступ к информации. Так же меняется и роль учителя, который при традиционной форме обучения является основным источником информации. При использовании Интернета учитель служит неким помощником, помогающим детям сориентироваться в огромном потоке информации, организующим их деятельность.

Интернет – огромный банк информации разных размеров, форматов, содержания и тематики со всего мира. На данный момент Интернет является самым удобным, а потому популярным источником информации во всех сферах жизни для любого контингента людей. Поэтому неудивительно, что Интернет широко используется в сфере образования.

Огромное количество сайтов посвящены различным темам, областям образования, поэтому Интернет незаменим как для учителей, так и для учеников.

Наиболее популярными поисковыми серверами на данный момент являются:

 

http://www.yahoo.com

http://www.altawista.com

http://www.infoseek.com

http://www.lycos.com

http://opentext.com

http://webcrawler.com

http://askjeeves.com

http://google.com

 

Для более успешного поиска информации предлагается использовать несколько поисковых серверов, потому что результат по окончании урока зависит и от качества материала, который выбирает учитель.

Чтение в Интернете несколько отличается от чтения печатного текста, изложенного на бумаге, прежде всего оформлением. Оформление напечатанного текста является линейным, в то время как веб-сайты могут быть представлены как в виде текста, так и слуховой информацией. Кроме того, тексты в Интернете связаны огромным количеством гиперссылок, которые соединяют те или иные части текста. А чтобы прочитать напечатанные на бумаге тексты, достаточно перевернуть страницу.

На сегодняшний день возрастающее количество информации, опубликованной на веб-страницах многообразных сайтов, доступных в сети, заставило опытных пользователей Интернета более осторожно читать выбранные ссылки, оценивая содержание, которое может быть недостоверным, что способствует использованию критического чтения.

Необходимость критического чтения обусловлено такими причинами как:

 

· веб-сайты не проходят редактирования, критического обзора или исследования, как это обычно происходит с опубликованными текстами, так что могут быть неопределенного характера;

· некоторые сайты очень сложны для поиска информации, так как оформление является неудобным, с большим количеством гиперссылок или «спрятанным» меню;

· некоторые авторы дают название своим сайтам, которые не отображают истинного содержания;

 

Преимущество внедрения Интернет-технологий в процесс обучения иностранному языку в настоящий момент уже не вызывает сомнений и не требует дополнительных доказательств. За последнее десятилетие было написано немало работ, в которых исследователи раскрывали позитивное влияние различных форм синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации (электронной почты, чата, форумов, веб-конференций и т.п.) на формирование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. Непосредственно ресурсы Интернета являются бесценной и необъятной базой для создания информационно-предметной среды, образования и самообразования людей, удовлетворения их профессиональных и личных интересов и потребностей. Экономическое развитие России и Федеральный национальный проект «Образование» постепенно делают Интернет повседневной реальностью для большинства российских школьников. Однако одно только наличие доступа к Интернет-ресурсам не является гарантом быстрого и качественного языкового образования. В научной литературе существует немало описаний того, как неверная, или, точнее сказать, методически неграмотно построенная работа учащихся с Интернет-ресурсами способствовала формированию у них не только ложных стереотипов и обобщений о культуре страны изучаемого языка, но даже расизма и ксенофоби. Именно поэтому на современном этапе обучения иностранным языкам, когда используются новейшие Интернет-технологии, возникает острая необходимость в разработке новых учебных Интернет-ресурсов, направленных на комплексное формированиеи развитие:

1) аспектов иноязычной коммуникативной компетенции во всем

многообразии ее компонентов (языкового, грамматического, социокультурного, компенсаторного, учебно-познавательного); Использование современных учебных Интернет-ресурсов в обучении.

2) коммуникативно-когнитивных умений осуществлять поиск и отбор, производить обобщение, классификацию, анализ и синтез полученной информации;

3) коммуникативных умений представлять и обсуждать результаты работы с ресурсами Интернета;

4) умений использовать ресурсы Интернета для образования и самообразования с целью знакомства с культурно-историческим наследием различных стран и народов, а также выступать в качестве представителя родной культуры, страны, города и т.п.;

5) умений использовать ресурсы Интернета для удовлетворения своих информационных интересов и потребностей.

 

Особое значение в условиях информатизации лингвистического образования приобретает регулярное использование новых информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку. Подкаст(podcast) – это аудио- или видеозапись, сделанная любым человеком и доступная для прослушивания или просмотра во всемирной сети. Социальный сервис подкастов – это вид социального сервиса Веб 2.0, позволяющий прослушивать, просматривать, создавать и распространять аудио- и видеозаписи. В отличие от телевидения или радио, подкаст позволяет прослушивать аудиофайлы и просматривать видеопередачи не в прямом эфире, а в любое удобное для пользователя время. Зайдя на сервер подкастов, пользователь может просмотреть выбранный подкаст в сети или скачать выбранный файл на свой компьютер.

По продолжительности подкасты могут быть от нескольких минут до нескольких часов. В Интернете можно встретить как аутентичные подкасты, созданные для носителей языка (например, новости BBC), так и учебные (для учебных целей). Наиболее эффективный способ найти необходимый подкаст – обратиться к директории подкастов, выбрать интересующую категорию и просмотреть список подкастов, доступных к скачиванию. Для изучающих английский язык директория подкастов размещена по адресу www.podomatic.com, www.bbc.co.uk.

Сервис подкастов позволяет обучающимся как прослушивать и просматривать размещенные в Интернете подкасты, так и записывать, и размещать на одном из серверов подкастов собственные подкасты на любые темы. Наиболее известным сервером подкастов является YouTube.

 

На сервисе YouTube каждый зарегистрированный пользователь может размещать свой видеоподкаст, просматривать другие, а также принимать участие в обсуждении / комментировании подкастов в микроблогах.

Сервис подкастов обладает следующими дидактическими свойствами:

· возможность размещения в Интернете на сервисе подкастов личных подкастов пользователей;

· возможность создания на сервисе подкастов личной зоны пользователя (личная зона пользователя необходима для организации сетевого обсуждения подкаста);

· возможность организации сетевого обсуждения подкаста в личной зоне пользователя сервиса в микроблоге;

· создание личной зоны пользователя и ее модерация осуществляются автором подкаста;

· размещение комментариев при организации сетевого обсуждения подкаста осуществляется хронологически;

· доступность подкаста для просмотра всем зарегистрированным пользователям сервиса.

Ввиду того, что социальный сервис подкастов позволяет как прослушивать / просматривать размещенные на нем записи, так и размещать новые записи пользователей, данный сервис может быть использован в обучении иностранному языку для развития умений аудирования и говорения.

 

Название сервиса «Вики» было заимствовано из гавайского языка (“wiki-wiki"), что означает «быстро» - быстрый доступ к информации. Такое название сервиса вполне оправданно и отражает динамичность работы с материалом. Посредством сети Интернет в создании вики-страниц может принимать участие неограниченное число людей, находящихся на неопреде­ленном расстоянии друг от друга. Каждый зарегистрированный пользователь серви­са Вики может участвовать в создании, дополнении, корректировке и удалении контента (содержания сайта, включающе­го текстовый материал, картинки, фотографии, аудио- и видеофайлы, ссылки на другие ресурсы сети Интернет), а также может вернуться к первоначальной версии страницы, если переработанный вариант его не устраивает. В результате общественного шлифования создается достаточ­но корректный и относительно полный информационный материал, отражающий разные позиции по обсуждаемому вопросу. Многие страницы Вики имеют гипертекстовую структуру, что позволяет читателю легко переходить со страницы на страницу сети Интернет в поисках интересующей информации.

 

Вики как вид социального сервиса Веб 2.0 имеет свои отличительные особенно­сти, к которым относятся:

· возможность вносить изменения на самом сайте, не используя дополнительного программного обеспечения;

· присутствие множества авторов с различными точками зрения;

· нелинейная структура подачи материала, построенная на гиперссылках;

· возможность мгновенно вносить исправления и измененияв материал;

· возможность сравне­ния материала до и после корректировки, а также возврат к более ранней версии статьи;

· быстрая корректировка нерабочих ссылок.

 

 

Необходимо отметить, что Википедия как вики-сервер (физическое место в сети Интернет, где можно размещать информацию) достаточно популярна и опубликованная в ней информация характери­зуется высокой степенью надежности. Вместе с тем в обучении иностранному языку Википедия может и эффективно использо­ваться лишь как источник информации для развития умений чте­ния.

Социальный сервис Вики может использоваться для развития умений чтения на иностранном языке, причем как непосредственно на занятиях по ино­странному языку, так и на языковых элек­тивных курсах и факультативах. На заня­тиях по иностранному языку, где одной из целей обучения является формирова­ние иноязычной коммуникативной ком­петенции, для развития умений чтения, учащихся учителя могут использовать традиционную трехфазовую модель: задания до чтения, задания во время чтения и задания после чте­ния. Данная модель достаточно извест­на учительской аудитории и не требует подробного описания.

 

Выбор заданий к текстам сервиса Вики будет зависеть от того, какие умения развиваются у учащихся: чтение с понимани­ем основной темы, с полным пониманием текста и с выборочным пониманием.

 

Большинство обозначенных умений соответствует требованиям современно­го образовательного стандарта по ино­странным языкам к уровню подготовки, учащихся на разных этапах обучения в общеобразовательных учреждениях.

На языковых элективных курсах и факультативах, где целью обучения не является формирование иноязычной коммуникативной компетенции и ино­странный язык выступает не целью, а средством общения и образования, сервис Вики может использоваться в качестве информационного ресурса для организа­ции дальнейшего обсуждения материала.

Виды контроля чтения

Контроль на уроках иностранного языка может преследовать разные цели, однако во всех случаях он не является самоцелью и носит обучающий характер: он позволяет совершенствовать процесс обучения, заменять малоэффективные приемы и способы обучения более эффективными, создавать более благоприятные условия для коррекции и улучшения практического владения языком, для воспитания учащихся средствами иностранного языка.

В соответствии с этим в педагогической литературе называют следующие функции проверки:

1) Контрольно-коррегирующая;

2) контрольно-предупредительная;

3) контрольно-стимулирующая;

4) контрольно-обучающая;

5) контрольно-диагностическая;

6) контрольно-воспитательная и развивающая;

7) контрольно-обобщающая.

Рассмотрим некоторые из этих функций подробнее.

 

Контрольно-коррегирующаяфункция состоит в выявлении степени овладения отдельными группами учащихся (сильных, средних, слабых) новым материалом, знаниями, навыками и умениями с целью улучшения этого владения в совершенствовании методики коррегирования, т.е. внесения изменений в нее в соответствии с особенностями данного класса, уровнем обученности в конкретных видах речевой деятельности в соответствии с новыми данными методической теории и передового опыта.

Контрольно-предупредительная проверка дает возможность обратить внимание учащихся на то, какой материал, какие навыки и умения подлежат проверке, какие требования предъявляются учителем, определить степень готовности учащихся к проверке, уровень владения материалом. Она позволяет выявить пробелы в усвоении материала, отдельных языковых явлений и своевременно ликвидировать их.

Контрольно-обобщающая функция состоит в выявлении степени владения навыками и умениями по части курса обучения (в конце темы, четверти, полугодия, года). Эта проверка имеет обобщающий, комплексный характер.

Проведение контроля навыков и умений подчиняется определенным общепедагогическим требованиям, к которым относятся следующие:

1. Регулярность проверки каждого учащегося и наблюдение за его успеваемостью в течение всего года. Регулярность контроля имеет важное значение для воспитания у учащихся необходимости систематической работы над языком, без чего невозможно формирование практических навыков и умений. Это позволяет учителю избежать случайности в выборе объекта контроля, обеспечивает равномерность контроля.

2. Всесторонность проверки, предполагающая контроль уровня владения каждым учащимся всеми видами речевой деятельности. Всесторонний контроль возможен только при регулярной проверке всех учащихся класса, в ходе которой учитель ведет учет успеваемости.

3. Дифференцированный подход в проведении контроля, проявляющийся в учете трудностей усвоения или овладения материалом для данной категории учащихся или отдельного ученика, выборе методики и форм контроля, адекватных его объекту.

4. Объективность контроля, предполагающая наличие установленных и известных учащимся критериев оценки, строгое соблюдение учителем этих критериев, сведение до минимума субъективизма в мнении об ученике. Высокая требовательность учителя должна сочетаться с внимательным отношением к каждому ученику, с необходимостью поощрения его первых успехов, укрепление его веры в собственные силы, в возможность преодолеть трудности.

5. Соблюдение воспитательного воздействия оценки. Оценка знаний, навыков и умений учащихся в баллах является средством воспитания учащихся, влияния на мотивационно-побудительные факторы их учебной деятельности, потому что она является выражением признания его успехов (или отставания), степени соответствия знаний, навыков и умений требованиям программы для данного касса.

Объектом контроля на уроке иностранного языка являются речевые умения и навыки, т.е. степень владения различными видами речевой деятельности. При чтении – это умение извлекать необходимую информацию читаемого текста определенного характера в определенное время.

В методической литературе выделяются основные и дополнительные критерии для оценки практического владения различными видами речевой деятельности. Основные критерии позволяют определить минимальный уровень владения данной деятельностью, дополнительные показатели служат для определения более высокого качественного уровня.

Качественные показатели чтения: 1) характер понимания (общее представление, полное понимание содержания всего текста, переводность или беспереводность понимания); 2) характер языкового материала текста (содержащего только знакомый языковой материал, определенное количество незнакомого лексического материала), степень адаптированности (оригинальности) текста.

В педагогической практике используют следующие виды контроля:

а) текущий (следящий) – самый распространенный и наиболее эффективный вид контроля, когда речь идет о систематической контрольно-корригирующей функции проверки.

б) тематический контроль. В связи с тем, что основным принципом организации материала по иностранному языку является тематический, этот вид контроля занимает видное место. Тематические планы предусматривают проверку усвоения и овладения учащимися соответствующими навыками, умениями в результате изучения темы на заключительных уроках, иногда предусматриваемых авторами учебников.

в) периодический контроль проводится как правило, с целью проверки овладения материалом большого объема, например, изученного за учебную четверть или за полугодие. Этот вид проверки может выявить общее состояние успеваемости учащихся класса.

г) итоговый контроль навыков и умений проводится в конце каждого года обучения. В 11 классе проводится выпускной экзамен по иностранному языку.

 


Просмотров 910

Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2020 год. Все права принадлежат их авторам!