Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Особенности тематики и проблематики текста



По мнению многих ученых, использование аутентичных материалов в обучении иностранному языку крайне необходимо. К сожалению, не любой аутентичный текст может быть продуктивно использован в обучении. Касательно данной проблемы, считается целесообразным либо адаптация аутентичных текстов, либо составление текстов авторами УМК. В данном случае появляются проблемы согласованности аутентичных свойств учебного текста и его доступности, соответствия условиям и задачам обучения. Для того чтобы создать учебный текст предельно приближенный к аутентичному, необходимо акцентировать внимание на национальных традициях построения речевого произведения. Для решения данной проблемы, проанализируем совокупность аутентичных признаков учебного текста, отвечающего нормам, принятым носителями языка. Преимущественно, такой текст представляет из себя аутентичный дискурс. Дискурсом считается текст, взятый в событийном аспекте. Дискурсом также принято считать речь, которая рассматривается как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей. Следующим признаком является структурная аутентичность. Это понятие связано с особенностями построения текста , его логикой, содержательной и формальной целостностью. Лексико-фразеологическая аутентичность очень важна, так как отбор лексики и фразеологии играет важную роль в достижении аутентичности высказывания. Грамматическая аутентичность связана с использованием в устной и письменной речи свойственных для данного языка грамматических структур. Функциональная аутентичность подразумевает естественность отбора лингвистических средств для решения речевой задачи.

 

Тематика учебных текстов определяется Примерной программой по иностранным языкам. Как правило, авторы УМК создают учебники на основе программ. Однако в настоящее время уникальность ситуации состоит в том, что единых федеральных программ для массовой общеобразовательной школы пока нет, и в каждом регионе может быть своя, отличная от других регионов программа. Ситуация осложняется ещё и тем, что во многих школах используются различные учебники, в которых тематический материал может быть отобран с разных позиций. В данном случае можно дать следующие рекомендации:



- убедиться в том, что тематика учебных текстов в выбранном базовом УМК соотносится с требованиями учебных программ (принятых в школе округе регионе на федеральном уровне и т. д.);

- в случае неполного отражения программных требований в УМК подключать тексты из других источников;

- с учётом реальных потребностей учащихся и особенностей учебного заведения можно расширять и частично видоизменять тематику учебных текстов; в таком случае необходимо закрепить данные изменения в рамках школьной программы с целью сохранения единых требований в рамках школы. Соотносить тематику с реальными возрастными интересами и потребностями учащихся, с едиными задачами воспитания, образования и развития личности.

Помимо тематики текстов, необходимо учитывать и тот спектр проблем, которые тексты затрагивают. Не столько тематика, сколько проблематика текстов обеспечивает адекватный отбор языкового, речевого и социокультурного материала, помогает формировать необходимые языковые и речевые навыки и умения. К сожалению, приходится констатировать тот факт, что из года в год в рамках обсуждаемых проблем может практически не меняться, и часто все проблемы сводятся к одной: «Что вы знаете или что вы можете сказать о …?».



В рамках одной и той же темы можно обсуждать различные проблемы, и то, что актуально для старших школьников, совсем не актуально для младшего подросткового возраста и для малышей. И наоборот. Вот почему так важно определить не просто уровень языка того или иного УМК, но и соответствие тематики и проблематики этого учебного комплекта возрасту, интересам и возможностям обучаемых. Современные экзамены по иностранному языку предполагают не механический пересказ тем – «топиков», а обсуждение проблем, возникающих на стыке изучения многих учебных тем. Хорошо подобранные проблемные тексты не только обеспечат полученные фактической информации по широкому спектру обсуждаемых вопросов, но и могут служить содержательной и речевой опорой для создания собственных аналогичных речевых произведений, помогают соединить разрозненные сведения из различных областей знаний в единую картину мира. Именно проблематика текстов может помочь в решении таких важных задач, как воспитание личности. В настоящее время молодёжи бывает очень непросто сформировать такие необходимые каждому гражданину понятия и качества. Как патриотизм, ответственность за свои слова и поступки перед близкими и всем обществом, готовность критически оценивать поступающую информацию из различных источников и т. д. Если раньше, помимо школы и родителей, вопросами воспитания молодёжи занимались многочисленные общественные организации, а в обществе и СМИ наблюдалось единая воспитательная политика, то сегодня ситуация резко изменилась. Вопросам социального развития и воспитания школьников уделяется явно недостаточно внимания, а между тем не только детям, но и взрослым сегодня бывает не просто сделать правильный выбор. Нельзя ожидать, что необходимые и желательные качество появляется сами собой. Каждый из взрослых людей, а особенно учитель в школе, по мере возможностей и сил формирует личность ребёнка. Тексты и поднимаемые в них проблемы могут помочь нам в деле воспитания личности, однако не стоит переоценивать их возможности. Один и тот же текст может нести разное количество информации разным выводам. Поэтому такую важную роль при работе с текстом играет личность учителя.

 

 

Этапы работы над текстом

При работе с любым текстом (печатным, звуковым, видео) можно выделить триосновных этапы работы: дотекстовый(pre-reading), текстовый(while-reading) и послетекстовый этапы (post reading).

Очевидно, что послетекстовый этап будет присутствовать лишь в том случае, когда текст используется не как средство формирования умений читать, а дляразвития продуктивных умений в устной или письменной речи, а прощеговоря,умений говорить и писать на иностранном языке.

Рассмотрим цели и задачи каждого из этапов, а также те упражнения и задания, которые могут предлагаться для решения этих задач.

Дотекстовый этап

Цели

1. Определить \ сформировать речевую задачу для первого прочтения.

2. Создать необходимый уровень мотивации у учащихся.

3. По возможности сократить уровень языковых и речевых трудностей.

Упражнения и задания

1. Работа с заголовком

По заголовку можно попросить учащихся определить:

- тематику текста;

- перечень поднимаемых в нём проблем;

- ключевые слова и выражения и так далее.

2. Использование ассоциаций, связанных с именем автора.

- к какому жанру можно предположительно отнести этот текст?

- Кто, по - вашему, будет главным героем (его профессия, национальность и такдалее.)

- Где и в какое время может происходить действие?

3. Сформулировать предположения о тематики текста на основе имеющихся

иллюстраций.

4. Ознакомиться с новой лексикой и определить тематику, проблематику

текста на основе языковой догадки.

Задача учащихся – определить основную идею текста.

5. Просмотреть текст, первый абзац и определить основную идею текста.

6. Прочесть вопросы, утверждения по тексту и определить его тематику и

проблематику.

7. Попытаться ответить на предложенные вопросы до чтения текста.

Текстовый этап

Цели

- Проконтролировать сформированностьразличных языковых навыков и

речевых умений.

- Продолжить формирование соответствующих навыков и умений.

Упражнения и задания

1. Найти, выбрать, прочесть, соединить, вставить:

- ответы на предложенные вопросы;

- подверженные правильность, ложности утверждений;

-подходящий заголовок к каждому из абзацев;

-подходящее по смыслу предложений, пропущенное в тексте;

- предложения со следующими словами, грамматическими явлениями,

идиоматическими выражениями и так далее;

- глаголы, прилагательные, эпитеты, другие тропы, используемые авторам приописании кого – либо или чего- либо;

- описание внешности, места события, отношения кого- либо к чему- либо и такдалее.

2. Догадаться:

- о значении слова или слов по контексту;

- какой из предложенных переводов, какая дефиниция слова наиболее точноотражает его значение в данном контексте;

- как будут развиваться события во второй главе, следующей части текста.

Послетекстовый этап

Цель

- Использовать ситуацию текста в качестве языковой, речевой, содержательной опоры для развития умений во всех видах речевой деятельности.

Упражнения и задания

1. Опровергнуть утверждения или согласиться с ними.

2. Доказать, что...

3. Охарактеризовать.

4. Сказать, какое из следующих высказываний наиболее точно передаёт

основную мысль текста. Обосновать свой ответ.

5. Сказать, с каким из данных выражений был бы не согласен автор.

6. Составить план текста, выделив его основные мысли.

7. Рассказать текст от лица главного героя.

8. Кратко изложить содержание текста, составить аннотацию к тексту, датьрецензию на текст и так далее.

9. Придумать, что могло бы случиться, если бы. Придумать новый конец

текста.

10. Придумать новое название.

11. Подобрать, отобрать пословицы, которые подходят по смыслу к данной

ситуации и наиболее точно передают идею текста.

12. Взяв за основу ситуацию текста, написать собственный текст, в другом

жанре и так далее.


 

 


Просмотров 661

Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2020 год. Все права принадлежат их авторам!