Главная
Обратная связь
Дисциплины:
Архитектура (936) Биология (6393) География (744) История (25) Компьютеры (1497) Кулинария (2184) Культура (3938) Литература (5778) Математика (5918) Медицина (9278) Механика (2776) Образование (13883) Политика (26404) Правоведение (321) Психология (56518) Религия (1833) Социология (23400) Спорт (2350) Строительство (17942) Технология (5741) Транспорт (14634) Физика (1043) Философия (440) Финансы (17336) Химия (4931) Экология (6055) Экономика (9200) Электроника (7621)
|
Все Рефераты — категория Политика: 106 Страница
Материала по категории - Политика на сайте Все Рефераты всего: 26404 страниц.
- Азовские походы и "Великое посольство".;
- Азиатская парламентская ассамблея (АПА);
- азақстан Республикасының Ұлттық қорының шығысын құқықтық реттеу;
- Азақстан Республикасының Ұлттық қорының кірісін құқықтық реттеу;
- Азақстан Республикасының Ұлттық қорын мемлекеттік басқару;
- азақстан Республикасындағы судьяның құқықтық мәртебесі.;
- Адрiан Кащенко. Над Кодацьким порогом;
- Адміністративно-територіальний устрій України: поняття, система, проблеми вдосконалення.;
- Адміністративно-правовий статус громадян України.;
- АДМІНІСТРАТИВНІ ПРОСТУПКИ В ГАЛУЗЯХ ТОРГІВЛІ, ПІДПРИЄМНИЦЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ, СТАНДАРТИЗАЦІЇ ТА СЕРТИФІКАЦІЇ;
- АДМІНІСТРАТИВНА ПОЗОВНА ЗАЯВА;
- Административные регламенты собственно исполнительной власти.;
- Административно-правовые акты как форма управленческой деятельности.;
- Административно-правовой статус несовершеннолетних;
- Административно – территориальные реформы 1867-68гг. и 1886-91гг.;
- АДМИНИСТРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПОЛИЦИИ;
- Адм.пр. як наука-сукупність наукових поглядів,доктрин,праць,які вивчають суспільні відносини.;
- Адвокатская палата субъекта РФ.;
- Адвалерне мито - це мито, що;
- Агрегирование и эмерджентность систем;
- Аграрні правовідносини поняття, види та загальна характеристика;
- Аграрне право України як навчальна дисципліна;
- Агенти влади. Природа підкорення;
- Авторське право та суміжні права;
- АВТОРСЬКЕ ПРАВО І СУМІЖНІ ПРАВА;
- Авторське право і патентне право: спільне і відмінне;
- Авторское право. Основные положения.;
- Авторское право и смежные права;
- АВТОРСКОЕ ПРАВО В СИСТЕМЕ ПРАВА УКРАИНЫ: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ;
- Автори як творці об’єктів права інтелектуальної власності;
- Автори винаходів, корисних моделей, промислових зразків;
- Автори - творці об'єктів права інтелектуальної власності;
- Автоматизированные системы управления персоналом;
- АВТОМАТИЗАЦИЯ И ОПТИМИЗАЦИЯ РАБОТЫ В MICROSOFT OFFICE;
- Австрійська імперія 50-60 рр. ХІХ ст. Утворення Австро-Угорщини;
- Авіаційна безпека на авіапідприємтві;
- Абсорбційна і диференціальна спектрофометрія;
- Абвяшчэнне Венгерскай савецкай рэспублікі, яе ўнутраная палітыка. Інтэрвенцыя супраць Савецкай Венгрыі. Прычыны падзення савецкай улады.;
- А. Смерть двоюрідного брата заявника і пов’язане з цим розслідування;
- А. Період між 11 вересня 1997 р. та липнем 1999 р.;
- А) які порти потрібно перевести в заблокований стан;
- А) Поняття та форми цивільно-правової відповідальності.;
- А) Нормативные правовые акты;
- А) закріплені в українському законодавстві та в офіційних документах.;
- А) Выбрать один правильный ответ.;
- А – смуга поглиненої потужності Р електромагнітного випромінювання; Б – перша похідна dP/dH DH1/2 – ніпвширина смуги; І0 – інтенсивність спектру ЕПР;
- А – дві молекули (1 і 2) з великими гідрофобними ділянками 3; 4 – упорядкована вода (кластер); б – гідрофобні взаємодії між неполярними ділянками;
- А также других социальных образований;
- А і б – конкурентне і неконкурентне інгібування, відповідно; [S] і [І] – концентрація субстрату і інгібітора, відповідно;
- Y – ступінь насичення білку; [L] – концентрація ліганду;
- XVIII. Read the following passage. Give some more examples illustrating the differences in grammar between the two varieties of English.;
- XI. Explain the semantic correlations within the following pairs of words.;
- VІІ. Застосування набутих знань.;
- Vocabulary of American English;
- VIII. АНАЛИЗ ЗАБОЛЕВАЕМОСТИ ПО ГРУППАМ НАСЕЛЕНИЯ И ТЕРРИТОРИЯМ;
- VIII. In the examples given below identify the phraseological units and classify them on the semantic principle.;
- VIII. Find shortenings in the jokes and extracts given below and specify the method of their formation.;
- VII. АНАЛИЗ ВНУТРИГОДОВОЙ (помесячной) ДИНАМИКИ ЗАБОЛЕВАЕМОСТИ;
- VII. Study the map of Great Britain and find the names of places, rivers and hills of Celtic origin.;
- VII. Explain how the following italicized words became homonyms.;
- VI.ПЕРЕЛІК ПИТАНЬ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ;
- VI. Find the euphemisms in the following sentences and jokes. Name the words for which they serve as euphemistic substitutes.;
- V. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ПРИШЛОСЬ НАРУШИТЬ?;
- V. СТВЕРДЖУВАНЕ ПОРУШЕННЯ ПУНКТУ 1 СТАТТІ 6 КОНВЕНЦІЇ У ЗВ’ЯЗКУ З ТРИВАЛІСТЮ ПРОВАДЖЕННЯ У КРИМІНАЛЬНІЙ СПРАВІ ПРО ШАХРАЙСТВО;
- V. Перечень терминов и понятий по дисциплине;
- V. ОПЛАТА ЗА ЖИТЛО ТА ПОСЛУГИ;
- V. Критерії оцінки знань при поточному;
- V. Директивно-символический подход в работе со сновидениями;
- V. АНАЛИЗ УРОВНЯ И СТРУКТУРЫ ЗАБОЛЕВАЕМОСТИ НАСЕЛЕНИЯ;
- V. Make up a dialogue using colloquial words from your lists and from the extracts given in the chapter.;
- V. Analyse the process of development of new meanings in the italicized words in the examples given below.;
- Unit 4. What is an Organization?;
- Unit 3. How to Be a Success.;
- Unit 2. Working home and abroad.;
- Unit 1. What is Communication?;
- Types of Semantic Components;
- Translate the phrases into Russian. Take notice of the Participle I and Participle II.;
- Translate the phrases below into Russian. Take notice of the possessive case.;
- Translate the following sentences into English.;
- Translate the Episode 3 into Ukrainian.;
- Translate the chains of words into Russian. Complete the sentences with appropriate words from each chain.;
- Transference Based on Contiguity;
- Times; Коефіцієнт прискореного зменшення залишкової вартості;
- The structural components of a paragraph.;
- The Microeconomic Foundations of U.S. Banking Crises: 1790‐1933;
- The Main Lexicological Problems;
- The Etymology of English Words.1;
- The Etymological Structure of English Vocabulary;
- T e x t. Road Junctions and Intersections;
- Student of the State Tax Service;
- Strategies for essay writing.;
- Some of the Minor Types of Modern Word-Building.;
- savaş suçlusu – військовий злочинець;
- Russia: looking back into the 90-s.;
- Reading - Comprehension Test № 1.;
- Read text 1 and choose (a), (b) or (c) to answer the questions or complete the statements.;
- Read text 1 and choose (a), (b) or (c) to answer the questions or complete the statements.;
- quot;Система існує і функціонує для досягнення основної, глобальної мети, яка має абсолютний пріоритет". Який принцип системного підходу характеризує дане визначення?;
- Quot;Система існує і функціонує для досягнення основної, глобальної мети, яка має абсолютний пріоритет". Який принцип системного підходу характеризує дане визначення?;
- Quot;Пазапартыйныя" кабінеты. Урад "Картэлю левых", яго палітыка. Далейшае паслабленне палітычнага ўплыву Францыі на міжнароднай арэне.;
- Quot;Новы курс" Ф. Д. Рузвельта і яго сутнасць. Пераход да ўсеагульнага дзяржаўнага рэгулявання эканомікі і сацыяльных адносін.;
- Quot;Кюве Рене Допфф" Гевюрцтраминер, 2013;
- Quot;Діти вулиці": визначення, особливості соціального становища;
- Quot;Дзіўная вайна". Пачатак наступлення Германіі на Захадзе. Капітуляцыя Францыі. "Бітва за Брытанію".;
- quot;Всегда надейся, что станешь апостолом".;
- Quot;Creating Affluence: Wealth Consciousness in the Field of All Possibilities".;
- Principles of Classification;
- Pre-hospital care at road traffic accidents;
- Polysemy. Semantic Structure of the Word;
- Piān)正词组 определительные словосочетания;
- Oslash; без зміни розмірів підприємства (перетворення).;
- O, Господь, будь мне надежной опорой против всех проявлений и нападений Злых Духов.;
- O, Господь, будь для меня надежным убежищем от взгляда и нападений Злых Духов.;
- O Про ставки мита у 2012 році;
- Nr. 148, 22. März. Morgen-Ausgabe, S. 1. — 34—35, 75, 153.;
- Narrowing (or Specialization) of Meaning;
- Match the legal terms with their definitions.;
- Match the historical systems of law (1 to 8) to their distinctive characteristics (a to h).;
- Match column A with column B. Make correct sentences using Past Simple Passive. Then, in pairs ask and answer questions, as in the example.;
- Major structural parts of an essay.;
- Look at the table. In pairs, ask and answer the questions; use the prompts as in the example.;
- Look again at Texts 1 and 2 and answer the questions.;
- Live-Demonstration an der Tagung in Zürich;
- Les sources du droit français;
- Legal terms and useful non-legal vocabulary;
- Kонцентрація кальцію (моль/л): 1 – 0; 2 – 10-7; 3 – 10-5; 4 – 10-3. Іф– інтенсивність флуоресценції; збудження 355нм.;
- K – постійна швидкості реакції; Т – температура; a - кут нахилу прямої;
- IІ Міжнародної науково-практичної конференції;
- IX.Страхование участников соревнований.;
- IX. ОФОРМЛЕНИЕ КУРСОВОЙ РАБОТЫ;
- IV. Цели Российской Федерации в конкретных областях взаимодействия в рамках БРИКС. Механизмы их реализации;
- IV. Стоимость услуг, сроки и порядок их оплаты;
- IV. Составьте ситуации, подобные заданным. Коротко расскажите о своей семье, о семье своего друга, семьях родственников, знакомых.;
- IV. Порядок проведения оперативных совещаний в Управлении.;
- IV. Джерела фінансування, порядок використання майна та коштів об’єднання;
- IV. Crossword puzzle ( find a hidden word ).;
- Is there a safe seat in the boat if it goes down?;
- In pairs, ask and answer questions using the prompts as in the example.;
- in favor of (someone or smth);
- III. ЧЛЕНСТВО. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ ЧЛЕНІВ;
- III. Учет и контроль рабочего времени.;
- III. У якому рядку допущено орфографічну помилку?;
- III. ТЕМАТИКА КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ ПО ДИСЦИПЛИНЕ;
- III. СТРУКТУРА СОДЕРЖАНИЯ ТЕМЫ;
- III. Структура и организация деятельности Постоянного представительства;
- III. Статутні органи об’єднання, їхні повноваження та порядок формування;
- III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к семинарскому занятию;
- III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к семинарскому занятию;
- III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к семинарскому занятию;
- III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к семинарскому занятию;
- Iii. распределение учебного времени по семестрам, темам и видам учебных занятий.;
- III. Раннехристианский период и Византия.;
- III. Прийняття та розгляд електронної заяви приймальною комісією;
- III. Практика осознанных сновидений.;
- III. Права и обязанности Сторон;
- III. ПОДГОТОВКА ИНСПЕКТОРА ГАИ К ПАТРУЛИРОВАНИЮ;
- III. Микроэкономические предпосылки банковских кризисов: 1790-1933;
- III. КОРИСТУВАННЯ ЖИТЛОВОЮ ПЛОЩЕЮ;
- III. Інтерфейс програми Microsoft Word.;
- III. ЗАДАНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ;
- III. Должностные обязанности;
- III. Відомості щодо показників зовнішньо - економічної діяльності ТОВ «…» (код ЄДРПОУ:…) протягом 2014 року;
- III. Explain the etymology of the italicized words; identify the stage of assimilation.;
- II.Теория осознанных сновидений.;
- II. Составьте предложения, употребив выделенные слова и словосочетания.;
- II. Рекомендации по выполнению заданий;
- II. Процедурнийрозділпрограми;
- II. Порядок присвоения квалификационных категорий спортивных судей;
- II. Порядок организации нестационарной торговли (услуг) в праздничный день «1 мая – Праздник Весны и Труда» на территории города Лысьвы;
- II. Политическая раздробленность Руси;
- II. Политическая раздробленность Руси;
- II. ПОДГОТОВКА ВОДИТЕЛЯ К ПОЕЗДКЕ;
- II. Подання електронної заяви;
- II. Підготовка робочих аркушів до роботи;
- II. Монографії, статті, посібники;
- II. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НАПИСАНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ;
- II. Государственная регистрация сверхлегких воздушных судов;
- II. Вимоги до складання заповідальних розпоряджень;
- Ice cream was eaten in China centuries ago.;
- I. Цінова політика корпорації Roshen;
- I. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ;
- I. Правление Федора Алексеевича (1676-1682).;
- I. Организационно-методический раздел;
- I. Нормативные правовые акты;
- I. Задания для самостоятельной работы;
- I. Задания для самостоятельной работы;
- I. Задания для самостоятельной работы;
- I. Гідросфера, роль води в кругообігу речовин у природі і житті людей;
- I. Consider your answers to the following.;
- I. Consider your answers to the following.;
- I. Consider your answers to the following.;
- I. Consider your answers to the following.;
- How to Distinguish Phraseological Units from Free Word-Groups;
- How English Words Are Made. Word-Building1;
- Have (smth) to do with (smth);
- Habits of Highly Successful Business Owners.;
- Güleryüzlü – усміхнений;
- Find modal verb forms or their equivalents and translate the sentences into Russian.;
- Exercise C. Listening. Tracks 1.28 – 1.31.;
- Exercise 6. Listening. Tracks 1.01-1.04;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 |
|