Главная Обратная связь Поможем написать вашу работу!

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






ГЛАВА III ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ МАШИННОЙ КОМАНДЫ 3 часть




Table A-III/2

Specification of minimum standard of competence for chief engineer officers and second engineer officers on ships powered by main propulsion machinery of 3,000 kW propulsion power or more

Function: Marine engineering at the management level


VO


 

 

Column 1 Column 2 Column 3 Column 4
COMPETENCE KNOWLEDGE, UNDERSTANDING AND PROFICIENCY METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE
Plan and schedule operations Theoretical knowledge Thermodynamics and heat transmission Mechanics and hydromechanics Operating principles of ship power installations (diesel, steam and gas turbine) and refrigeration Physical and chemical properties of fuels and lubricants Technology of materials Naval architecture and ship construction, including damage control Examination and assessment of evidence obtained from one or more of the following 1 approved in-service experience 2 approved training ship experience 3 approved simulator training, where appropriate The planning and preparation of operations is suited to the design parameters of the power installation and to the requirements of the voyage
Start up and shut down main propulsion and auxiliary machinery including associated systems Examination and assessment of evidence obtained from one or more of the following 1 approved in-service experience 2 approved training ship experience 3 approved simulator training, where appropriate The methods of preparing the start-up and of making available fuels, lubricants, cooling water and air are the most appropriate Checks of pressures, temperatures and revolutions during the start-up and warm-up period are in accordance with technical specifications and agreed work plans Surveillance of main propulsion plant and auxiliary systems is sufficient to maintain safe operating conditions The methods of preparing the shut-down and of supervising the cooling-down of the engine are the most appropriate

Table A-III/2 page 1 of 8 pages




ю


 

 

КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Эксплуатация, наблюдение и оценка работы двигателя и его нагрузки Практическое знание Эксплуатация и техническое обслуживание: .1 судовых дизелей .2 судовых паросиловых установок .3 судовых газовых турбин Эксплуатация и техническое обслуживание вспомогательных механизмов, включая системы насосов и трубопроводов, вспомогательную котельную установку и систем рулевого привода Эксплуатация, проверки и техническое обслуживание систем управления Эксплуатация и техническое обслуживание грузовых устройств и палубных механизмов Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренный стаж подготовки на учебном судне .3 одобренная подготовка на тренажере, если это применимо Методы измерения мощности двигателя находятся в соответствии с техническими спецификациями Работа двигателя проверяется согласно командам, поступающим с мостика Рабочие уровни находятся в соответствии с техническими спецификациями
Поддержание машинного оборудования, систем и служб в безопасном состоянии Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренный стаж подготовки на учебном судне Меры по обеспечению безопасной и эффективной эксплуатации и состояния машинной установки являются приемлемыми для всех режимов работы

Таблица А-Ш/2 страница 2 из 8 страниц




COMPETENCE KNOWLEDGE, UNDERSTANDING AND PROFICIENCY METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE
Operate, monitor and Practical knowledge Examination and assessment The methods of measuring the load
evaluate engine   of evidence obtained from one capacity of the engines are in accordance
performance and Operation and maintenance of or more of the following with technical specifications
сараену 1 marine diesel engines 1 approved m-service Performance is checked against bridge
    experience orders
  2 marine steam propulsion plant    
    2 approved training ship Performance levels are in accordance with
  3 marine gas turbines experience technical specifications
  Operation and maintenance of auxiliary 3 approved simulator training,  
  machinery, including pumping and piping where appropriate  
  systems, auxiliary boiler plant and steering    
Maintain safety of gear systems Examination and assessment Arrangements for ensuring the safe and
engine equipment, Operation, testing and maintenance of of evidence obtained from one efficient operation and condition of the
systems and services control systems or more of the following machinery installation are suitable for all
      modes of operation
  Operation and maintenance of 1 approved in-service  
  cargo-handling equipment and deck experience  
  machinery    
    2 approved training ship  
    experience  

Table A-III/2 page 2 of 8 pages




КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТИ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТИКРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Управление топливными и балластными операциями Эксплуатация и техническое обслуживание механизмов, включая системы насосов и трубопроводов Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренный стаж подготовки на учебном судне .3 одобренная подготовка на тренажере, если это применимо Топливные и балластные операции отвечают эксплуатационным требованиям и проводятся таким образом, чтобы предотвратить загрязнение морской окружающей среды
Использование систем внутрисудовой связи Эксплуатация всех систем внутрисудовой связи Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренный стаж подготовки на учебном судне .3 одобренная подготовка на тренажере, если это применимо .4 одобренная подготовка с использованием лабораторного оборудований Передача и прием сообщений являются постоянно успешными Записи в отношении связи являются полными, точными и соответствуют установленным требованиям

Таблица А-Ш/2 страница 3 из 8 страниц


COMPETENCE KNOWLEDGE, UNDERSTANDING AND PROFICIENCY METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE
Manage fuel and ballast Operation and maintenance of machinery Examination and assessment Fuel and ballast operations meet
operations including pumps and piping systems of evidence obtained from one operational requirements and are carried
    or more of the following out so as to prevent pollution of the
      marine environment
    1 approved m-service  
    experience  
    2 approved training ship  
    experience  
    3 approved simulator training,  
    where appropriate  
Use internal Operation of all internal communication Examination and assessment Transmission and reception of messages are
communication systems systems on board of evidence obtained from one consistently successful
    or more of the following  
      Communication records are complete,
    1 approved in-service accurate and comply with statutory
    experience requirements
    2 approved training ship  
    experience  
    3 approved simulator training,  
    where appropriate  
    4 approved laboratory  
    equipment  
    training  

Table A-III/2 page 3 of 8 pages


Функция: Электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на уровне управления

 

    ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ
    И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ КОМПЕТЕНТНОСТИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
  Эксплуатация Теоретические знания Экзамен и оценка Эксплуатация оборудования и систем
  электрического и   доказательства, полученного находится в соответствии с
  электронного Судовая электротехника, электронное и на основе одного или более экслуатационными наставлениями
  оборудования электрическое оборудование из следующего:  
  управления     Рабочие характеристики находятся
    Основы систем автоматики, приборов и .1 одобренный стаж работы в соответствии с техническими
    управления на судне спецификациями
    Практические знания .2 одобренный стаж  
      подготовки  
    Эксплуатация, проверки и техническое на учебном судне  
    обслуживание электрического и    
    электронного оборудования управления, .3 одобренная подготовка на  
    включая диагностику неисправностей тренажере, если это  
      применимо  
      .4 одобренная подготовка с  
      использованием лабора-  
to     торного оборудования  
  Проверка,   Экзамен и оценка Деятельность по техническому
  обнаружение   доказательства, полученного обслуживанию правильно планируется в
  неисправностей,   на основе одного или более соответствии с техническими,
  ремонт и поддержание   из следующего: законодательными спецификациями, а
  в рабочем состоянии     также спецификациями по вопросам
  электрического и   .1 одобренный стаж работы безопасности и процедур
  электронного обору-   на судне  
  дования управления     Влияние неправильного функциони-
      2 одобренный стаж рования на установку и связанные с
      подготовки ней системы точно определяется,
      на учебном судне судовые технические чертежи
        правильно читаются, измерительные и
      .3 одобренная подготовка на калибровочные приборы правильно
      тренажере, если это используются, а предпринятые действия
      применимо обоснованы
      .4 одобренная подготовка с  
      использованием  
      лабораторного  
      оборудования  

Таблица А-Ш/2 страница 4 из 8 страниц


Function: Electrical, electronic and control engineering at the management level

 

COMPETENCE KNOWLEDGE, UNDERSTANDING AND PROFICIENCY METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE
Operate electrical and Theoretical knowledge Examination and assessment Operation of equipment and systems is in
electronic control   of evidence obtained from one accordance with operating manuals
equipment Marine electrotechnology, electronics and or more of the following  
  electrical equipment   Performance levels are in accordance with
    1 approved in-service technical specifications
  Fundamentals of automation, experience  
  instrumentation and control systems    
    2 approved training ship  
  Practical knowledge experience  
  Operation, testing and maintenance of 3 approved simulator training,  
  electrical and electronic control equipment where appropriate  
  including fault diagnostics    
    4 approved laboratory  
    equipment  
    training  
Test, detect faults and   Examination and assessment Maintenance activities are correctly
maintain and restore   of evidence obtained from one planned in accordance with technical,
electrical and electronic   or more of the following legislative, safety and procedural
control equipment to     specifications
operating condition   1 approved in-service  
    experience The effect of malfunctions on associated
      plant and systems is accurately identified,
    2 approved training ship ship's technical drawings are correctly
    experience interpreted, measuring and calibrating
      instruments are correctly used and actions
    3 approved simulator training, taken are justified
    where appropriate  
    4 approved laboratory  
    equipment  
    training  

Table A-III/2 page 4 of 8 pages


Функция: Техническое обслуживание и ремонт на уровне управления

 

КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Организация безопасного проведения технического обслуживания и ремонта Теоретические знания Работа судовых машин и механизмов Практические знания Организация и безопасное проведение ремонта и технического обслуживания Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренный стаж подготовки на учебном судне 3 одобренная подготовка в мастерских Деятельность по техническому обслужи­ванию и ремонту правильно планируется и осуществляется в соответствии с техническими спецификациями, требованиями законодательства, а также инструкциями по безопасности и процедурами Соответствующие планы, спецификации, материалы и оборудование для обслу­живания и ремонта имеются в наличии Предпринимаемые действия ведут к восстановлению работы установки наиболее приемлемым способом
Обнаружение и выявление причин неисправной работы механизмов и устранение неисправностей Практические знания Обнаружение неисправной работы механизмов, установление местонахождения неисправностей и действия по предотвращению повреждений Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренный стаж подго­товки на учебном судне .3 одобренная подготовка на тренажере, если это применимо Методы сравнения фактических условий эксплуатации находятся в соответствии с рекомендуемой практикой и процедурами Действия и решения соответствуют рекомендуемым эксплуатационным спецификациям и ограничениям
Обеспечение техники безопасности Практические знания Техника безопасности Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренный стаж подго­товки на учебном судне Техника безопасности соответствует требованиям законодательства, кодексам практики, разрешениям на проведение работ и требованиям относительно окружающей среды

Таблица A-III/2 страница 5 из 8 страниц


Function: Maintenance and repair at the management level

 

COMPETENCE KNOWLEDGE, UNDERSTANDING AND PROFICIENCY METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE
Organize safe Theoretical knowledge Examination and assessment Maintenance activities are correctly
maintenance and repair   of evidence obtained from one planned and carried out in accordance
procedures Marine engineering practice or more of the following with technical, legislative, safety and
      procedural specifications
  Practical knowledge 1 approved in-service  
    experience Appropriate plans, specifications, materials
  Organizing and carrying out safe   and equipment are available for
  maintenance and repair procedures 2 approved training ship maintenance and repair
    experience  
      Action taken leads to the restoration of
    3 approved workshop training plant by the most suitable method
Detect and identify the Practical knowledge Examination and assessment The methods of comparing actual operating
cause of machinery   of evidence obtained from one conditions are in accordance with
malfunctions and Detection of machinery malfunction, or more of the following recommended practices and procedures
correct faults location of faults and action to prevent    
  damage 1 approved in-service Actions and decisions are m accordance
    experience with recommended operating specifications
      and limitations
    2 approved training ship  
    experience  
    3 approved simulator training,  
    where appropriate  
Ensure safe working Practical knowledge Examination and assessment Working practices are in accordance with
practices   of evidence obtained from one legislative requirements, codes of practice,
  Safe working practices or more of the following permits to work and environmental concerns
    1 approved in-service  
    experience  
    2 approved training ship  
    experience  

Table A-III/2 page 5 of 8 pages


Функция: Управление эксплуатацией судна и забота о людях на уровне управления

 

КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Контроль за посадкой, остойчивостью и напряжениями корпуса Понимание основных принципов конструкции судна, а также теории и факторов, влияющих на посадку и остойчивость, и меры, необходимые для сохранения посадки и остойчивости Знание влияния на посадку и остойчивость судна повреждения и последующего затопления отсека, а также меры по борьбе с затоплением Знание рекомендаций ИМО относительно остойчивости судна Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренный стаж подготовки на учебном судне .3 одобренная подготовка на тренажере, если это применимо Условия остойчивости и напряжений корпуса поддерживаются в безопасных пределах в любое время
Наблюдение и контроль за выполнением требований законодательства и меры по обеспечению охраны человеческой жизни на море и защиты морской окружающей среды Знание соответствующих норм международного морского права, содержащихся в международных соглашениях и конвенциях Особое внимание необходимо уделить следующим вопросам: .1 свидетельства и другие документы, требуемые для судов согласно международным конвенциям, порядок получения и их действительность .2 ообязанности по соответствующим требованиям Международной конвенции о грузовой марке судов .3 ообязанности по соответствующим требованиям Международной конвенции по охране человеческой жизни на море Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренный стаж подготовки на учебном судне .3 одобренная подготовка на тренажере, если это применимо Процедуры наблюдения за операциями и техническим обслуживанием соответствуют требованиям законодательства Потенциальное несоответствие быстро и полностью обнаруживается Требования по возобновлению и продлению свидетельств обеспечивают непрерывную действительность объектов, которые подвергаются -освидетельствованию, и оборудования

Таблица А-Ш/2 страница б из 8 страниц


Просмотров 403

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.ru - 2021 год. Все права принадлежат их авторам!