Главная Обратная связь Поможем написать вашу работу!

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ КАПИТАНА И ПАЛУБНОЙ КОМАНДЫ 3 часть




КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЕ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Применение средств первой медицинской помощи' на судах Медицинская помощь Практическое применение руководств по медицинской помощи и советов, направляемых по радио, включая умение предпринять эффективные меры на основе этих знаний при несчастных случаях или заболеваниях, типичных для судовых условий Оценка доказательства, полученного на основе одобренной подготовки, как изложено в разделе A-VI/4, пункты 1-3 Выявление возможной причины, характера и степени тяжести травм или состояния здоровья производится быстро и лечение сводит к минимуму немедленную угрозу жизни
Наблюдение за соблюдением требований законодательства Начальное рабочее знание соответствующих конвенций ИМО, относящихся к безопасности человеческой жизни на море и охране морской окружающей среды Оценка доказательства, полученного на основе экзамен а или одобренной подготовки Законодательные требования относительно безопасности человеческой жизни на море и охраны морской окружающей среды правильно определяются

Таблица А-Н/1 страница 10 из 10 сраниц


COMPETENCE KNOWLEDGE, UNDERSTANDING AND PROFICIENCY METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE
Apply medical first aid on board ship Medical aid Practical application of medical guides and advice by radio, including the ability to take effective action based on such knowledge in the case of accidents or illnesses that are likely to occur on board ship Assessment of evidence obtained from approved training as set out in section A-VI/4, paragraphs 1 to 3 The identification of probable cause, nature and extent of injuries or conditions is prompt and treatment minimizes immediate threat to life
Monitor compliance with legislative requirements Basic working knowledge of the relevant IMO Conventions concerning safety of life at sea and protection of the marine environment Assessment of evidence obtained from examination or approved training Legislative requirements relating to safety of life at sea and protection of the marine environment are correctly identified

Table A-II/ page 10 of 10




pages


Раздел A-II/2

Обязательные минимальные требования

для дипломирования капитанов и старших помощников капитана судов валовой вместимостью 500 и более

Требования к компетентности

1 Каждый кандидат на получение диплома капитана или старшего
помощника капитана судов валовой вместимостью 500 и более должен проде­
монстрировать компетентность в выполнении, на уровне управления, задач,
обязанностей и ответственности, перечисленных в колонке 1 таблицы A-II/2.

2 Минимальные знания, понимание и профессионализм, требуемые для
дипломирования, перечислены в колонке 2 таблицы A-II/2. Этот перечень
включает, расширяет и углубляет вопросы, перечисленные в колонке 2 таблицы
A-II/1 для вахтенных помощников капитана.

3 Имея в виду, что капитан несет исключительную ответственность за
безопасность судна, его пассажиров, экипажа и груза, а также за охрану
морской окружающей среды от загрязнения с судна, и что старший помощник
должен быть готов взять на себя эту ответственность в любое время, оценка по
этим вопросам должна учитывать проверку их способности воспринимать всю
имеющуюся информацию, которая затрагивает безопасность судна, его
пассажиров, экипажа или груза, или охрану морской окружающей среды.



4 Уровень знания вопросов, перечисленных в колонке 2 таблицы A-II/2,
должен быть достаточен для работы в должности капитана или старшего
помощника капитана*.

5 Уровень теоретических знаний, понимания и профессионализма, требуемый
согласно различным разделам в колонке 2 таблицы A-II/2, может варьироваться
в зависимости от того, действителен ли диплом для судов валовой
вместимостью 3000 и более или для судов валовой вместимостью от 500
до 3000.

6 Подготовка и опыт для достижения необходимого уровня теоретических
знаний, понимания и профессионализма, должны принимать во внимание
соответствующие требования данной части и руководство, приведенное в
части В данного Кодекса.

7 Каждый кандидат на получение диплома должен представить
доказательство того, что он достиг требуемого стандарта комптентности в
соответствии с методами демонстрации компетентности и критериями для
оценки компетентности, приведенными в колонках 3 и 4 таблицы A-II/2.

Прибрежное плавание

8 Администрация может выдать диплом с ограничением для работы на судах,
занятых исключительно в прибрежном плавании, и для выдачи такого диплома
может исключить некоторые вопросы как не применимые к водам или к
соответствующим судам, принимая во внимание безопасность других судов,
которые могут совершать плавание в тех же водах.

Типовой курс ИМО 7.01 - Капитан и старший помощник капитана-может оказать помощь.


Section A-II/2

Mandatory minimum requirements

for certification of masters and chief mates

on ships of 500 gross tonnage or more

Standard of competence

1 Every candidate for certification as master or chief mate of ships of 500 gross
tonnage or more shall be required to demonstrate the competence to undertake at
the management level, the tasks, duties and responsibilities listed in column 1 of
table A-II/2.



2 The minimum knowledge, understanding and proficiency required for
certification is listed in column 2 of table A-II/2. This incorporates, expands and
extends in depth the subjects listed in column 2 of table A-II/1 for officers in
charge of a navigational watch.

3 Bearing in mind that the master has ultimate responsibility for the safety of
the ship, its passengers, crew and cargo, and for the protection of the marine
environment against pollution by the ship and that a chief mate shall be in a
position to assume that responsibility at any time, assessment in these subjects
shall be designed to test their ability to assimilate all available information that
affects the safety of the ship, its passengers, crew or cargo, or the protection of
the marine environment.

4 The level of knowledge of the subjects listed in column 2 of table A-II/2 shall
be sufficient to enable the candidate to serve in the capacity of master or chief
mate*.

5 The level of theoretical knowledge, understanding and proficiency required
under the different sections in column 2 of table A-II/2 may be varied according
to whether the certificate is to be valid for ships of 3,000 gross tonnage or more
or for ships of between 500 gross tonnage and 3,000 gross tonnage.

6 Training and experience to achieve the necessary level of theoretical
knowledge, understanding and proficiency shall take into account the relevant
requirements of this part and the guidance given in part В of this Code.

7 Every candidate for certification shall be required to provide evidence of
having achieved the required standard of competence in accordance with the
methods for demonstrating competence and criteria for evaluating competence
tabulated in columns 3 and 4 of table A-II/2.

Near-coastal voyages

8 An Administration may issue a certificate restricted to service on ships engaged
exclusively on near-coastal voyages and, for the issue of such a certificate, may
exclude such subjects as are not applicable to the waters or ships concerned,
bearing in mind the effect on the safety of all ships which may be operating in
the same waters.

IMO Model Course 7.01 - Master and Chief Mate may be of assistance.


Таблица A-II/2

Спецификация минимальных требований к компетентности капитанов и старших помощников капитана судов валовой вместимостью 500 и более

Функция: Судовождение на уровне управления

 

Колонка 1 Колонка 2 Колонка 3 Колонка 4
КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Планирование рейса и судовождение Планирование рейса и судовождение в любых условиях с применением подходящих методов прокладки океанских путей, принимая во внимание, например: .1 стесненные воды .2 метеорологические условия .3 льды .4 ограниченную видимость .5 системы разделения движения .6 районы с сильными приливами Движение судов осуществляется в соответствии с Общими положениями об установлении путей движения судов Процедуры сообщений в соответствии с Руководством и критериями для систем судовых сообщений Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренная подготовка на тренажере, если это применимо .3 одобренная подготовка с использованием лаборатор­ного оборудования с использованием: каталогов, карт, навигационных пособий и данных о судне Оборудование, карты и навигационные пособия, требуемые для рейса, подобраны и соответствуют безопасному проведению рейса Причины для запланированного пути основаны на фактах и статистических данных, полученных из соответствующих источников и публикаций Расчеты местоположения, курсов, расстояний и времени выполнены правильно в рамках принятых требований к точности для навигационного оборудования Все потенциальные угрозы для судоходства точно определяются

Таблица А-П 2 страница 1 из 12 страниц


Table A-II/2

Specification of minimum standard of competence for masters and chief mates on ships of 500 gross tonnage or more

Function: Navigation at the management level


Column 1 COMPETENCE

 


Column 2

KNOWLEDGE, UXDERSTAX'DIXG AND PROFICIENCY


Column 3

METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE


Column 4

CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE


 


Plan a voyage and conduct navigation


Voyage planning and navigation for all conditions by acceptable methods of plotting ocean tracks taking into account, e.g.:

.1 restricted waters

.2 meteorological conditions

.3 ice

.4 restricted visibility

.5 traffic separation schemes

.6 areas of extensive tidal effects

Routeing in accordance with the General Principles of Ships' Routeing

Reporting in accordance with the General Provision of Ships' Reporting Systems


Examination and assessment of evidence obtained from one or more of the following:

.1 approved in-service experience

.2 approved simulator training, where appropriate

.3 approved laboratory equipment training

using: chart catalogues, charts, nautical publications and ship particulars


The equipments, charts and nautical publications required for the voyage are enumerated and appropriate to the safe conduct of the voyage

The reasons for the planned route are supported by facts and statistical data obtained from relevant sources and publications

Ppsitions, courses, distances and time calculations are correct within accepted accaracy standards for navigational equipment

All potential navigational hazards are accurately identified


Table A-II 2 page 1 of 12 pages


КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Определение местоположения и точность результатов определения местоположения любыми средствами Определение местоположения во всех условиях: .1 астрономическими методами .2 с использованием береговых ориентиров, включая умение использовать соответствую­щие карты, извещения мореплавателям и другие публикации для оценки точного местоположения .3 с использованием современ­ных электронных радио­навигационных средств, со специальным знанием их принципов работы, их ограничений, источников ошибок, включая умение обнаружить неправильные показания и владение методами коррекции для получения точного местоположения Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренная подготовка на тренажере, если это применимо .3 одобренная подготовка с использаванием лабораторного оборудования с использованием: .1 карт, морских сборников, планшетов, хронометров, секстантов и калькулятора .2 карт, навигационных пособий и приборов (азимутальное зеркало, секстант, лаг, эхолот, компас) и инструкций производителя .3 радиолокатора, систем Декка, Лоран, спутниковых навигационных систем и соответствующих навигационных карт и пособий Главный метод, выбранный для определения местоположения судна, является наиболее подходящим для преобладающих обстоятельств и условий Местоположение, полученное с помощью астрономических методов, находится в пределах допустимых уровней точности Местоположение, полученное с помощью наземных ориентиров, находится в пределах допустимых уровней точности Точность результирующего местоположения надлежащим образом оценена Местоположение, полученное с помощью электронных радионавигационных средств, находится в пределах требований к точности используемой системы. Возможные ошибки, влияющие на точность определения местопо­ложения, устанавливаются, и методы сведения к минимуму влияния ошибок системы на определение местоположения надлежащим образом применяются
Определение и учет поправок компаса Умение определять и учитывать поправки магнитных и гирокомпасов Знание принципов работы магнитных и гирокомпасов Понимание систем, контролируемых основным прибором гирокомпаса и знание принципов действия и обслуживания основных типов гирокомпасов Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренная подготовка на тренажере, если это необходимо .3 одобренная подготовка с исполь­зованием лабораторного оборудования используя: астрономические методы, пеленги наземных ориентиров и сравнение показаний магнитного и гирокомпаса Методы и частота определения поправок магнитного и гирокомпаса обеспечивают точность информации

Таблица А-П/2 страница 2 из 12 страниц


 

COMPETENCE Determine position and the accuracy of resultant position fix by any means KNOWLEDGE, UNDERSTANDING AND PROFICIENCY METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE
Position determination in all conditions: .1 by celestial observations .2 by terrestrial observations, including the ability to use appropriate charts, notices to mariners and other publications to assess the accuracy of the resulting position fix .3 using modern electronic navigational aids, with specific knowledge of their operating principles, limitations, sources of error, detection of misrepresentation of information and methods of correction to obtain accurate position fixing Examination and assessment of evidence obtained from one or more of the following: .1 approved in-service experience .2 approved simulator training, where appropriate .3 approved laboratory equipment training using: .1 charts, nautical almanac, plotting sheets, chronometer, sextant and a calculator .2 charts, navigational publica­tions and instruments (azimuth mirror, sextant, log, sounding equipment, compass) and manufacturers' manuals .3 radar, Decca, Loran, satellite navigation systems and appropriate navigational charts and publications The primary method chosen for fixing the ship's position is the most appropriate to the prevailing circumstances and conditions The fix obtained by celestial observations is within accepted accuracy levels The fix obtained by terrestrial observations is within accepted accuracy levels The accuracy of the resulting fix is properly assessed The fix obtained by the use of electronic navigational aids is within the accuracy standards of the systems in use. The possible errors affecting the accuracy of the resulting position are stated and methods of minimizing the effects of system errors on the resulting position are properly applied
Determine and allow for compass errors Ability to determine and allow for errors of the magnetic and gyro-compasses Knowledge of the principles of magnetic and gyro-compasses An understanding of systems under the control of the master gyro and a knowledge of the operation and care of the main types of gyro-compass Examination and assessment of evidence obtained from one or more of the following: .1 approved in-service experience .2 approved simulator training, where appropriate .3 approved laboratory equipment training using: celestial observations, terrestrial bearings and comparison between magnetic and gyro-compasses The method and frequency of checks for errors of magnetic and gyro-compasses ensures accuracy of information

Table A-II/2 page 2 of 12 pages


  ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ
1\О1Ч I Ifc, I fcH 1 HOC 1 b И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ КОМПЕТЕНТНОСТИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Координация Глубокое знание и умение Экзамен и оценка доказательства, План по координации операций по
поисково-спасательных применять процедуры. полученного на основе одного или более поиску и спасанию находится в
операций (CAP) содержащиеся в Наставлении из следующего: соответствии с международными
  ИМО по поиску и спасанию   руководствами и стандартами
  для торговых судов (МЕРСАР) 1 одобренный стаж работы на судне  
      Радиосвязь устанавливается и
    .2 одобренная подготовка на тренажере, правильные процедуры радиосвязи
    если это необходимо поддерживаются на всех стадиях
      операций по поиску и спасанию
    .3 одобренная подготовка с использова-  
    нием лабораторного оборудования  
    используя:  
    соответствующие пособия, карты,  
    метеорологические данные, особенности  
    вовлеченных в операцию судов,  
    оборудование радиосвязи и другие  
    доступные средства, а также одно или  
    более из следующего:  
    .1 одобренный курс подготовки по САР  
    .2 одобренная подготовка на тренажере,  
    если это применимо  
    .3 одобренная подготовка с использова-  
    нием лабораторного оборудования  
Организация и Глубокие знания Экзамен и оценка доказательства, Организация и процедуры несения вахты
процедуры несения содержания,применениям полученного на основе одного или более установлены и поддерживаются в
вахты целей Международных из следующего: соответствии с международными
  правил предупреждения   правилами и руководствами таким
  столкновения судов в море .1 одобренный стаж работы на судне образом, чтобы обеспечивалась
      безопасность плавания, защита морской
  Глубокое знание .2 одобренная подготовка на тренажере, окружающей среды и безопасность судна
  содержания, применения и если это применимо и людей на борту
  целей основных принципов    
  несения судовой    
  навигационной вахты.    
  Эффективные процедуры    
  работы вахты на мостике    

Таблица А-П/2 страница 3 из 12 страниц


COMPETENCE KNOWLEDGE, UNDERSTANDING AND PROFICIENCY METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE
Co-ordinate search and rescue operations A thorough knowledge of and ability to apply the procedures contained in the IMO Merchant Ship Search and Rescue Manual (MERSAR) Examination and assessment of evidence obtained from one or more of the following: .1 approved in-service experience .2 approved simulator training, where appropriate .3 approved laboratory equipment training using: relevant publications, charts, meteorological data, particulars of ships involved, radiocommunica-tion equipment and other available facilities and one or more of the following: .1 approved SAR training course .2 approved simulator training, where appropriate .3 approved laboratory equipment training The plan for co-ordinating search and rescue operations is in accordance with international guidelines and standards Radiocommunications are established and correct communication procedures are followed at all stages of the search and rescue operations
Establish watchkeeping arrangements and procedures Thorough knowledge of content, application and intent of the International Regulations for Preventing Collisions at Sea Thorough knowledge of the content, application and intent of the Basic Principles to be Observed in Keeping a Navigational Watch. Effective bridge teamwork procedures Examination and assessment of evidence obtained from one or more of the following: .1 approved in-service experience .2 approved simulator training, where appropriate Watchkeeping arrangements and procedures are established and maintained in compliance with international regulations and guidelines so as to ensure the safety of navigation, protection of the marine environment and safety of the ship and persons on board

Table A-II/2 page 3 of 12 pages


КОМПЕТЕНТНОСТЬ ЗНАНИЯ, ПОНИМАНИЕ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ МЕТОДЫ ДЕМОНСТРАЦИИ КОМПЕТЕНТНОСТИ КРИТЕРИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ КОМПЕТЕНТНОСТИ
Обеспечение безопасного плавания путем использования радиолокатора и САРП и современных навигационных систем, обеспечивающих процесс принятия решения Примечание. Подготовка и оценка использования САРП не требуется для тех, кто работает исключительно на судах, не оборудо­ванных САРП. Это ограничение должно быть отражено в подтверждении, выдаваемом соответствующему моряку. Знание погрешностей систем и глубокие знания эксплуатационных аспектов современных навигационных систем, включая радиолокаторы и САРП Техника судовождения при отсутствии видимости Оценка навигационной информации, получаемой из всех источников, включая радиолокатор и САРП, с целью принятия решения по управлению судном для избежания столкновения и для управления безопасным плаванием Взаимосвязь и оптимальное использование всех навигационных данных, доступных для осуществления плавания Оценка доказательства, полученного на основе одобренной подготовки на радиолокационном тренажере и тренажере САРП Информация, полученная от радиолокатора и САРП, правильно расшифровывается и анализируется, принимая во внимание ограничения оборудования и преобладающие обстоятельства и условия Действия, предпринятые для избежания чрезмерного сближения или столкновения с другим судном, находятся в соответствии с Международными правилами предупреждения столкновений судов в море
Прогноз погоды и океанографических условий Способность читать синоптическую карту и прогнозировать местную погоду, принимая во внимание местные условия и информацию, получаемую по факсимильной связи Знание характеристик различных систем погоды, включая тропические циклоны и обход их центров и опасных четвертей Знание океанских течений Умение рассчитывать элементы приливов Использование всех соответствующих навигационных пособий по приливам и течениям Экзамен и оценка доказательства, полученного на основе одного или более из следующего: .1 одобренный стаж работы на судне .2 одобренная подготовка с использованием лабора­торного оборудования Возможные прогнозы погоды на определенный период основаны на всей доступной информации Действия, предпринятые для поддержания безопасности мореплавания, снижают риск опасности для судна Причины действий, подлежащих принятию, обоснованы статистическими данными и наблюдениями за фактическими погодными условиями

Таблица A-II/2 страница 4 из 12 страниц


COMPETENCE KNOWLEDGE, UNDERSTANDING AND PROFICIENCY METHODS FOR DEMONSTRATING COMPETENCE CRITERIA FOR EVALUATING COMPETENCE
Maintain safe navigation through the use of radar and ARPA and modern navigation systems to assist command decision-making Note: Training and assessment in the use of ARPA is not required for those who serve exclusively on ships not fitted with ARPA. This limitation shall be reflected in the endorsement issued to the seafarer concerned. An appreciation of system errors and thorough understanding of the operational aspects of modern navigational systems, including radar and ARPA Blind pilotage techniques Evaluation of navigational information derived from all sources, including radar and ARPA, in order to make and implement command decisions for collision avoidance and for directing the safe navigation of the ship The inter-relationship and optimum use of all navigational data available for conducting navigation Assessment of evidence obtained from approved radar simulator and ARPA simulator training Information obtained from radar and ARPA is correctly interpreted and analysed taking into account the limitations of the equipment and prevailing circumstances and conditions Action taken to avoid a close encounter or collision with another vessel is in accordance with the International Regulations for Preventing Collisions at Sea
Forecast weather and oceanographic conditions Ability to understand and interpret a synoptic chart and to forecast area weather, taking into account local weather conditions and information received by weather fax Knowledge of the characteristics of various weather systems, including tropical revolving storms and avoidance of storm centres and the dangerous quadrants Knowledge of ocean current systems Ability to calculate tidal conditions Use all appropriate navigational publications on tides and currents Examination and assessment of evidence obtained from one or more of the following: .1 approved in-service experience .2 approved laboratory equipment training The likely weather conditions predicted for a determined period are based on all available information Actions taken to maintain safety of navigation minimize any risk to safety of the ship Reasons for intended action are backed by statistical data and observations of the actual weather conditions

Table A-II/2 page 4 of 12 pages


Просмотров 544

Эта страница нарушает авторские права




allrefrs.ru - 2021 год. Все права принадлежат их авторам!