Главная Обратная связь Поможем написать вашу работу!


Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)

Д о п о л н и т е л ь н ы е т е к с т ы. To understand what atomic energy is one must first have a correct knowledge of the structure of the atom


To understand what atomic energy is one must first have a correct knowledge of the structure of the atom.

Before the time radium was discovered, atoms were considered to be indivisible units of matter. The picture of the structure of the atom is known to have changed with the development of physics. Originally the atom was thought of as something like an extremely small ball. We know it to be very simple or very complicated (сложный) depending on the chemical element.

In general every atom consists of a miniature planetary system with a central nucleus or "sun", around which one or more small particles or planets revolve constantly. This is like our solar system. The nucleus of each atom contains one or more particles called protons, each proton having a definite positive electrical charge. The little bodies circling around the nucleus of each atom vary in the different chemical elements.

Similarly, the number of positive protons in the nucleus is different in each chemical element.

The neutron has a similar mass very close to that of the proton, but carries no charge.

The combination of protons and neutrons with planetary electrons is a basic building pattern which we can find in all substances.




It is almost impossible today to find any technical development which does not use any action of the electric current. More and more the application of the electric current makes our work easier and accomplishes a given task more efficiently.

The old kind of a doorbell used the small amount of power delivered from one dry cell; the switch which is closed when the button is pressed permits current from the dry cell to flow through the magnets of the bell and so attracts the iron armature to make the bell ring. The power and forces involved are small, and the distance covered by the electric circuit is usually measured in feet.

In the ordinary electric light the current is made to flow through a wire and to heat it to incandescence. No mechanical forces are utilized in this case. When passing through the wire, the current agitates the molecules of the wire to such an extent that they send off electromagnetic waves which we call light.

The action of the current in this case is known to heat the wire: the power used in these lighting devices is measured in millions of horsepower.

In the case of radio device current is made to flow to-and-fro in a vertical wire (the transmitting antenna) about a million times per second. The strength of this current is made to increase or decrease in accordance with the voice of speaker. In another vertical wire (the receiving antenna) which is hundreds or perhaps thousands of miles away currents are set up and if properly amplified, give off a reproduction of the voice, sent by the transmitting antenna.

The power is radiated from the transmitting antenna in the same way as heat and light are radiated from the sun; such radiated energy not only requires no connecting wires for its trans-mission, but actually travels better through a vacuum than it does through the air.



An electric cell is known to be a device where chemical energy is transformed into electrical energy which can then be used in the form of an electric current.

The chemical action taking place in a cell cannot continue all the time. When it stops the cell is said to be discharged. The function of an electric cell is to give current as long as it is required. This does not necessarily mean a large current. Some cells are used for purposes, where only a small current is required, but the current must be steady.

The first man to observe the principle of the electric cell was an Italian scientist, Galvani. This work led to the invention by Volta of the simple electric cell now known as voltaic cell.

The electric pressure existing between the two plates (пластины) of a cell can be measured by an instrument called voltmeter. The simple voltaic cell acts as a generator of electric current, but as this current rapidly falls in value, the cell is very little used for practical purposes now.



The capacity to do work is called energy. The energy which an object has because of its motion is called kinetic energy.

The various forms of energy can be changed from one form into another in different ways. When the radiant energy of the sun falls on the earth it is changed into heat energy, and as a result the earth is warmed.

Electrical energy becomes sound energy in the telephone receiver, and in the loud-speaker. When gunpowder is fired, the chemical energy that was stored in it is released partly as heat and partly as mechanical energy, propelling the bullet.

No one has ever found a way to create energy out of nothing. No one has ever presented a successful model of a perpetual motion machine.

That energy cannot be created is a law of nature. Energy can neither be created nor destroyed by any means known to man.

Most of the energy we use comes from below the ground in the form of coal, oil and gas.

Some plants give us wood, from others we can make oils and all these are fuels that give up their chemical energy in the form of heat energy. Since we define energy as the capacity to do work, we measure energy in units of work, such as foot-pounds and kilogram-meters.

An object is said to possess one foot-pound of energy when it can do one foot-pound of work. The easiest way to give an object energy is to lift it. Suppose you raise a book weighing 1 pound to a distance of 1 foot. To raise a book weighing 1 pound to a distance of 1 foot you have to do 1 foot-pound of work.

Whenever any object is lifted, work is done against the force of gravity and potential energy is produced. Whenever an object is moving, it has kinetic energy because of its velocity.




1. transmission(n) 1) передача

Ex. transmission line линия передачи

2) коробка передач

3) трансмиссия; привод

transmit (v) 1) передавать

2) пропускать, проводить

Ex. Water transmits Вода проводит электричество.


transmitter(n) 1) (радио)передатчик

Ex. longwave transmitter длинноволновой передатчик

Ex. radar transmitter радиолокационный передатчик

2) микрофон

3) преобразователь, датчик

4) выходной элемент

transmitting (Participle I) передающий

2. precisely (adv) точно

precise (a) 1) точный; определённый

Ex. precise meaning точное значение

2) аккуратный

3) высокоточный, прецизионный

precisely(adv) точно, строго, определённо

Ex. at eight o'clock precisely ровно в восемь часов

Ex. The date is not precisely Дата известна не точно.


Syn. exactly

precision (n) 1) точность; чёткость, аккуратность; правильность

Ex. great / utmost precision высокая точность

Syn. exactness, accuracy

2) меткость

3) тех. точность (приборов)

Ex. desired precision желаемая точность

Ex. precision to one part точность до одной миллионной

per million

Ex. to any desired degree с любой (заданной) степенью

of precision точности

4) точный (левое определение)

precision instrument / tool точный инструмент / прибор

precision measurement точное измерение

precision timing точный выбор определённого времени

precision balance точные весы


3. to be accomplished осуществляться

accomplish(v)1) выполнять, совершать; достигать; доводить до конца, завершать

Ex. to accomplish a promise выполнить обещание

Ex. to accomplish a distance пройти расстояние

Syn. carry out, perform, achieve, fulfill, reach, realize

2) достигать совершенства, делать совершенным

accomplishment (n) 1) выполнение; исполнение, совершение; завершение

accomplishment of a mission выполнение миссии.

Syn. completion, performance, achievement, fulfilment

2) достижение, успех

Ex. By any standards, По всем меркам

the accomplishments достижения

of the past year are последнего года

extraordinary. превосходны.

Syn. achievement, progress, attainment

3) обычно мн. достоинства; таланты

Ex. man of many человек, обладающий многими

accomplishments достоинствами


4. propagation(n) 1) распространение, прохождение, продвижение

2) передача (сигнала)

propagate (v) 1) транслировать; передавать; распространять; копировать

2) физ. передаваться через среду, распространяться, проходить

3) распространяться; увеличиваться (в количестве)


5. happen (v) 1) случаться, происходить

Ex. This is what happens Вот что происходит, когда

when the mechanism механизм выходит из строя.

goes wrong.

Syn. occur, take place

2) а) (happen to be) оказаться кем-л. / чем-л. / каким-л.

б) (happen to do smth) непреднамеренно совершить какое-л. действие

Ex. I happen to know him. Так случилось, что я его знаю.

3) (happen (up)on) натолкнуться, встретить

Ex. I happened on this Я наткнулся на эту

old photograph in the back старую фотографию

of the drawer. в самом углу ящика.

6. ever(adv) зд. постоянно

1) всегда, вечно; постоянно; неизменно; в любое время

Ex. Longitude is ever Долгота всегда

measured from the измеряется от точки

intersection of the пересечения

equator and ecliptic. экватора с эклиптикой.

Syn. always

2) когда-либо, в какой-либо ситуации, в каком-либо случае

hardly ever едва ли когда-нибудь; почти никогда

ever since с тех пор, с того времени

ever-прист. вечно- , постоянно, неизменно

ever greater,

ever-increasing, неуклонно растущий


everburning неугасаемый

7. circle (n) (circles pl.) 1) круг; сфера, область

2) круг, окружность || двигаться по кругу

Ex. to describe a circle описать окружность

3) авиац. замкнутая траектория || летать по замкнутой траектории, летать по кругу

circle (v) отмечать кружком; окружать

8. seem(v)казаться, представляться

Ex. It seems по-видимому, кажется

Ex. That seems easy Это представляется тебе

to you. простым.

9. vibrate(v) зд.совершать колебания

1)вибрировать, колебаться

Ex. Long pendulums Длинные маятники

vibrate more slowly than раскачиваются медленнее, чем

short ones. короткие.

Syn. oscillate, undulate, waver

2) колебаться, варьироваться

Ex. The number of scholars Число учёных колеблется

vibrates from 20 to 90. от 20 до 90 человек.

10. spread(v)зд. распространяться


to spread the news (всем) сообщить новость

to spread smth. evenly равномерно распределить что-л.

б) распространяться

to spread to распространяться на

Ex. to spread quickly / быстро, моментально

rapidly / like wildfire распространяться

Ex. to spread unchecked беспрепятственно распространяться

Syn. circulate, distribute, propagate, diffuse

2) расстилать; развёртывать; раскрывать; протягивать

to spread out a map развернуть карту

3) разворачиваться; простираться; расстилаться

Ex. A broad plain spreads Перед нами расстилается

before us. широкая равнина.

Ex. The river here spreads Ширина реки в этом месте

to a width of half a mile. достигает полумили.

Syn. extend

4) излучать, испускать, выделять

Syn. emit

5) а)продолжаться; длиться

Ex. His studies at the Его обучение в университете

University spread over продолжалось более пяти лет.

five years.

б) распределять, разделять (во временном промежутке)

Ex. to spread the work распределить работу

over a few weeks на несколько недель

6) тех. вытягивать, расплющивать, растягивать, расширять


11. sound(n)1) звук; шум

to emit / make / produce / издавать, испускать звук

utter a sound

to carry sound проводить, передавать звук

Ex. Sound travels much Звук передаётся намного

slower than light. медленнее,чем свет.

2) звук, громкость

to turn down the sound ослаблять звук (радио, телевизора)

to turn up the sound усиливать звук (радио, телевизора)


12. sine(n)синус

sine wave синусоидальная волна


13. penetrate(v)1) (through / into) входить, проникать внутрь; проходить сквозь, пронизывать

Ex. The light couldn't Свет не проникал сквозь

penetrate through the mist туман.

2) постигать, понимать; вникать

to penetrate the secrets постигать секреты природы

of nature


14. hardly (adv) зд. едва ли, вряд ли

1) едва, еле

I hardly ran away. Я насилу убежал.

hardly … when / as лишь только... , как; как только

2) едва ли, вряд ли; почти не

That news is hardly Вряд ли это неожиданная

surprising. новость.

3) тяжело, с трудом; через силу


15. locality (n) 1) место; местность; район, участок, край

Syn. region, district

2) = populated / inhabited locality населённый пункт

3) (localities) отличительные особенности, характерные черты местности

4) местонахождение, месторасположение

sense of locality умение ориентироваться

5) мат. локальность

locate (v) 1) а) устанавливать, определять, обнаруживать точное местонахождение

Syn. find

б) классифицировать, систематизировать

Syn. classify

2) располагать в определённом месте; помещать, размещать

located across the ocean заокеанский

3) локализовать (данные)

local (a) 1) местный (связанный с определённым местом)

local organization местная организация

local defence воен. местная оборона, самооборона

2) местный, локальный, частный, частичный

local armistice воен. частное перемирие

location (n) 1) а) помещение, размещение; отведение, определение места (для чего-л.)

б) воен. дислокация

2) положение, местоположение

Syn. situation, local position

3) определение места (чего-л.); нахождение, обнаружение

Ex. These birds must have У этих птиц, должно быть,

a wonderful power of замечательная способность

location. определять своё местонахождение.


16. cause (v) 1) послужить причиной, поводом (для чего-л.);

вызывать, побуждать;

мотивировать (что-л.); причинять

Syn. bring about, produce, induce

2) заставлять; добиваться

to cause a thing to be done заставить сделать что-л.; добиться выполнения чего-л

cause(n) 1) причина, основание

deep-rooted / root / глубокая причина, истинная

underlying cause причина

immediate cause непосредственная причина

leading / major cause главная причина

primary cause основная причина

secondary cause причина второстепенной важности

Syn. reason, motive, origin

2) дело; цель

good cause правое дело

just cause справедливое дело

in the cause of science ради (во имя) науки

3) вопрос, требующий решения, рассмотрения


17. alternating (a) 1) переменный, перемежающийся, чередующийся

Ex. alternating current переменный ток

2) знакопеременный, знакочередующийся

18. escape (v) зд. исходить, вытекать, выделяться, выходить

1) избегать, ускользать

Ex. to escape responsibility избежать ответственности

2) избавляться

3) давать утечку

escape(n) 1) побег; избавление, спасение

Ex. to have a narrow escape едва спастись

escape ladder спасательная лестница

2)эвакуация; путь эвакуации

3) тех. утечка

4) просачивание; улетучивание

5) выпуск; выход (аварийный, спасательный)

Ex. emergency escape аварийный выход, запасный выход

6) вчт. переход (с одного кода или языка на другой или с регистра на регистр печатающего устройства)

Ex. data link escape смена (активного) канала данных

19. radiate(v)1) а) излучать;

испускать (лучи)

б) излучаться, распространяться

Ex. Noise radiates from the Шум исходит от корпуса

computer body and cables. компьютера и от проводов

2) расходиться лучами;

исходить из одной точки

radiation (n) 1) а) излучение, лучеиспускание

to emit radiation излучать

to absorb radiation поглощать излучение

nuclear radiation ядерное излучение

microwave radiation микроволновое излучение

radiation monitor дозиметр

б) облучение

radiation area зона облучения

в) радиация, радиоактивное излучение

г) испускание, распространение (волн, сигналов и т. п.)

Syn. emission

2) расхождение из одной точки; радиальная структура

3) блеск, сияние

20. hence(adv) 1) отсюда

2) поэтому, следовательно

Syn. consequently, therefore

3) книжн. с этих пор, с этого времени, впредь


21. frequency (n) 1) частота, частотность

2) физ. частота

medium frequency средняя частота

radio frequency частота радиоволн

frequency modulation частотная модуляция

frequency range частотный диапазон

frequently(adv) часто


22. multiplied(p.p.) (by) умноженный на

multiply(v)1) а) увеличивать, умножать (количество чего-л.)

The costs have been Цены подскочили в несколько

multiplied up many times. раз.

б) увеличиваться, подниматься

Syn. increase

3) мат. умножать, множить

Ex. Three multiplied by four Три умножить на четыре

makes twelve. равно двенадцать.

2) размножать(ся)

multiply(adv) по-разному; в своём роде


23. approximately (adv) приблизительно, примерно, около, почти, приближённо

highly approximately весьма приблизительно

Syn. about, roughly, almost, nearly

approximate (a) 1) лежащий рядом, близкий, находящийся близко

2) приблизительный, примерный

approximate value мат. приближённое значение

approximate to zero близкий к нулю

3) сходный, близкий

approximate (v) 1) приближаться; почти соответствовать (чему-л.)

to approximate to the truth приближаться к истине

2) приблизительно равняться; быть приблизительно верным

3) аппроксимировать, приближать

if we approximate матем. аппроксимируя, выражая приближенно

24. obstacle(n)помеха, преграда, препятствие

Ex. to come across / столкнуться с трудностями;

encounter an obstacle натолкнуться на препятствия

Ex. to clear / overcome / преодолевать препятствие

surmount an obstacle

Ex. to remove an obstacle устранять препятствие

obstacle course полоса препятствий

obstacle race бег, скачки с препятствиями

Syn. obstruction, hindrance, barrier, difficulty

25. reflect(v)1) отражать (свет, тепло, звук);


Ex. The sea reflected back Море отражало

the bright sunlight. яркий солнечный свет.

Ex. The clouds were В воде отражались облака.

reflected in the water.

Syn. mirror

2) отображать, воспроизводить, свидетельствовать (о чём-л.)

Syn. show

4) (on, upon) раздумывать, размышлять над (чем-л.)

to reflect closely / seriously серьёзно, глубоко размышлять

Ex. I wish you to pause, Я хочу, чтобы ты остановился

reflect, and judge и тщательно всё обдумал и

before you decide. взвесил, прежде чем принимать решение.

Syn. think, ponder, meditate


26. originally (adv) 1) первоначально, изначально; сначала

Syn. initially, primarily

2) по происхождению

3) оригинально, ново; необычно, необычным образом

origin (n) 1) происхождение

2) источник; первоисточник; первопричина

Syn. basis, cause, root, source

3) возникновение; зарождение

4) матем. начало отсчёта, нулевая точка; начало координат

coordinate origin начало координат

origin of ray начало луча

program origin (абсолютный) адрес начала программы

origin of force точка приложения силы

originate (v) 1) давать начало, порождать; создавать

Syn. initiate

2) брать начало, происходить, возникать

Ex. The trouble originated Проблема возникла из-за

in a fault in the machinery. неполадки в механизме.

Syn. arise, begin, spring


27. detect(v)1) обнаруживать, замечать, открывать

to detect a target обнаружить цель

to detect a fault выявлять повреждение

Syn. find

2) раскрыть (преступление); разыскать, найти, обнаружить (преступника)

3) радио выпрямлять

28. vessel(n)1) корабль, судно; летательный аппарат

cargo vessel грузовое судно

oceangoing vessel океанский лайнер

surface vessel надводное судно

Syn. boat, craft, ship

2) сосуд

communicating vessels сообщающиеся сосуды

3) баллон; резервуар; камера

29. enable(v)1) давать возможность, право (что-л. сделать);

делать возможным (что-л.)

Syn. authorize, sanction, empower

2) информ. а) включать, запускать в работу (какое-л. устройство)

software that enables программное обеспечение,

the keyboard отвечающее за работу клавиатуры

б) разблокировывать; разрешать; снимать запрет; отпирать


30. determine (v) 1) определять, устанавливать

to determine a position определить место (судна) в море

at sea

Syn. define, specify

2) решать, принимать решение (сделать что-л.)

Ex. I determined upon an Я решил действовать

independent course of action. самостоятельно.


Syn. decide, resolve

3) обусловливать, определять, детерминировать; регулировать

Ex. Demand determines Спрос определяет

supply. предложение.


4) определять границы, ограничивать

5) прекращать, закончить, положить конец

Ex. determine the crisis положить конец кризису

determination (n) 1) определение; установление, задание, фиксирование;


Syn. delimitation, definition

Ex. signal determination распознавание сигнала; обнаружение сигнала

2) решительность; решимость

firm / great / unflinching твёрдая решимость


3) решение, разрешение

final determination окончательное решение

Unit 11

Причастие и причастные обороты. Сложные формы причастия, их функции и способы перевода. Обстоятельственные причастные обороты с предлогами, способы их перевода на русский язык (обобщение). Причастные обороты. Оборот «объектный падеж с причастием». Самостоятельный причастный оборот. Перевод конструкций причастие в составе сказуемого особого типа с союзом as и без него.
Оборот { As
as offered +

Обособленный причастный оборот, его состав и дополнительные сведения, сложные формы причастия в составе оборота. Слова there, one, each в качестве подлежащего оборота. Оборот с предлогом with, его место в предложении, способы перевода. Причастия в функции союзов и предлогов.


There are in general use today four different temperature scales. These are the Fahrenheit, Rankine, Centigrade and Kelvin or absolute. On the Fahrenheit scale the boiling point of water is fixed at 212°, its freezing point is 32°. The equivalent points on the Centigrade (sometimes called Celsius) scale are 100° and 0°, on the Rankine scale 672° and 492° and on the absolute scale temperature is measured in degrees Centigrade from the point at which molecular motion ceases. Absolute zero is -273.15° C.

The thermometers are all identically made but each has a different scale. In the United States, the Fahrenheit scale is commonly used in civil life, and the Rankine scale by engineers. The Centigrade and Kelvin scales are used in all countries for scientific measurements.

It is frequently necessary to change temperature readings from one temperature scale to another.

Fahrenheit reading = 9/5 x Centigrade reading + 32 and Centigrade reading = (Fahrenheit reading-32) x 5/9.

There are formulas for such changes:

F° = 32°+9/5 C° C° = 5/9(F°-32°)

32°F = 0°C 5°F = 18°C (room temperature)

T°K = t°C+273°

To change the Fahrenheit (or Rankine) scale into the Kelvin scale, the Fahrenheit scale is changed to the Centigrade scale and then to Kelvin.


The first and still most widely used hotness measuring instrument is the simple "liquid-in-glass" thermometer. The volume of liquid expands when hot so that increasing hotness is indicated by extension of the column of liquid (mercury or alcohol) in the glass stem of thermometer. The stem has a very narrow uniform bore or capillary which is sealed at the "top" end. The space above the liquid is evacuated. At the "lower" end of the stem the capillary connects to the bulb or reservoir of liquid. This bulb is placed in contact with the sample.

The common thermometer uses a liquid as an agent to measure temperature and retains the liquid in a glass bulb. But if it is necessary to measure very low or very high temperatures, other than mercury thermometers must be employed. At temperatures below - 39°C, mercury freezes and becomes a solid; at high temperatures glass melts and becomes a liquid. For both of these temperature extremes, electrical thermometers are commonly used. These instruments operate upon the principle that the resistance a wire offers to a flow of electric current through it changes with temperature. The higher temperature, the greater is the resistance.

In a diagram of an electrical thermometer called a thermocouple is illustrated. This temperature recording device is based upon a principle, discovered in 1821, known as the thermoelectric effect. Two pieces of a wire, one copper and one iron are joined together at the ends to form a complete loop. When one junction is heated and the other is kept cool, an electric current flows around the loop in the direction indicated by the arrows. The greater the difference in temperature between the two junctions, the greater is the electric current.

Diagram represents a thermocouple connected by wires to an ammeter. If the junction of the thermocouple is first placed in melting ice and then in boiling water, the two scale readings of the ammeter can be marked 0°C and 100°C at the appropriate points. These determine the scale of the instrument.

Thermocouples are not always made of copper and iron. Any two different metals when brought into contact will exhibit a thermoelectric effect. For every high temperature measurements, platinum and platinum-iridium alloys are used, because of their very high melting point temperatures.

A set of thermocouples, when connected, form what is commonly called a thermopile. Thermocouples containing several hundred elements can be made so sensitive that they will detect the heat of a candle flame several hundred feet away.

С л о в о о б р а з о в а н и е

Просмотров 671

Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2021 год. Все права принадлежат их авторам!