Earon [] verb form (wé, gé, híe) are; see sindon pres pl of wesan 4

eorðdraca [] m (-n/-n) dragon that lives in the earth, and earth-dragon

eorðdyne [] m (-es/-as) earth-din, an earthquake

eorðe [] f (-an/-an) 1. the earth, ground, soil, (1) as a surface; (1a) of a part of the surface which hasspecial characteristics, (rough, etc.) ground; (2) as a solid stratum; (2a) as a place ofburial; (3) assuitable for cultivation, soil, land; (3a) as productive; 2. the world we live in, earth, ground, soil; (1) dry land asopposed to sea; (2) earth as opposed to the material heaven; (3) as the abode of man; (3a) in intensive phrase; nyste ic náhwǽr eorþan hú ic onginnan wolde I shouldnt know how on earth to set about it; (4) the Earth as a planet, terrestrial globe, world; 3. a land, country, district; 4. the material of which the surface of the ground is composed, earth, soil, mould, dust; 5. one of the four elements; án þǽra is eorðe, óðer wæter, þridde lyft, féowrþe fýr; [original: 1. the earth in opposition to the sea, ground, soil; 2. the Earth, terrestrial globe, world; 3. country, land, district; 4. earth, mould]

eorðen [] adj of or in the earth

eorðfæst [] adj earthfast, fixed in the earth, firm in the earth

eorðfæt [] n (-es/-fatu) earthly vessel, body, an earthen vessel

eorðgalla [] m (-n/-n) the herb earth-gall, lesser centaury

eorðgealla [] m (-n/-n) the herb earth-gall, lesser centaury

eorðgeberst [] n (-es/-) landslip, a chasm in the ground

eorðgebyrst [] n (-es/-) landslip, a chasm in the ground

eorðgemǽre [] n (-es/-u) boundary of the earth, an end of the earth

eorðgemet [] n (-es/-gemeotu) earth measure, geometry

eorðgesceaft [] f (-e/-a) earthly creature

eorðgestréon [] n (-es/-) earthly treasure

eorðgræf [] n (-es/-grafu) hole dug in the earth, a ditch, well

eorðgráp [] f (-e/-a) earths embrace, earths grasp, the hold of the grave

eorðhele [] m (-es/-as) a covering of the ground, a heap

eorðhnutu [] f (-hnyte/-hnyte) an earth-nut, pug-nut; [gen ~hnyte, ~hnute; dat ~hnyte; n/a pl ~hnyte; gen pl ~hnuta; dat pl ~hnutum]

eorðhrérnes [] f (-se/-sa) earthquake

eorðhús [] n (-es/-) an earth-house, den, cave, cave-dwelling

eorðífig [] n (-es/-) ground-ivy, earth-ivy; terebinthus

eorðlic [] 1. adj earthly, terrestrial, worldly; 2. where a contrast is expressed or implied with heavenly, spiritual; adv ~líce in an earthly manner

eorðmata [] m (-n/-n) vermis, worm, an earthworm

eorðmægen [] n (-es/-) earthly power

eorðmistel [] m (-mistles/-mistlas) basil (plant)

eorðnafela [] m (-n/-n) asparagus, earth-navel

eorðreced [] n (-es/-) an earth-house, cave, cave-dwelling

eorðrest [] f (-e/-a) bed laid on the ground; a resting or lying on the ground

eorðríce [] n (-es/-u) an earthly kingdom, a kingdom of the earth, earthly power; the earth

eorðrima [] m (-n/-n) a kind of plant, dodder?

eorðryne [] m (-es/-as) earthquake

eorðscræf [] n (-es/-scrafu) a cave; cave-dwelling, cavern, an earth-cavern; a cave forburial, tomb, grave, sepulcher [dat sing of -scrafe]

eorðsele2 [] m (-es/-as) cave-dwelling, an earth-hall, cave

eorðsliehtes [] adv in an earth-destroying manner; close to the ground; [old genitive of slieht, like nihtes of niht]

eorðstede [] m (-es/-as) an earth-place

eorðstyren [] f (-ne/-na) earthquake

eorðstyrennes [] f (-se/-sa) earthquake

eorðstyrung [] f (-e/-a) an earth-stirring, earthquake

eorðtilia [] m (-n/-n) earth-tiller, husbandman, farmer [= yrðtilia]

eorðtilð [] f (-e/-a) earth-tilth, earth-tillage, agriculture

eorðtúdor [] n (-túdres/-) progeny of earth, men, human race

eorðtyrewa [] m (-n/-n) earth-tar, asphalt, bitumen

eorðtyrewe [] f (-an/-an) earth-tar, asphalt, bitumen

eorðwæstm [] f (-e/-a) fruit of the earth

eorðwaran [] m pl earth-dwellers, inhabitants or population of the earth

eorðware [] m pl earth-dwellers, inhabitants or population of the earth

eorðwaru [] f (-e/-a) earth-dwellers, inhabitants or population of the earth

eorðweall [] m (-es/-as) 1. earth-wall, mound; 2. a rampart, mound made by the earth taken from a dyke and raised along it; 3. a wall formed by the ground, the side or roof of a cave

eorðweard [] m (-es/-as) region of earth; what guards a land, a fortress

eorðweg2 [] m (-es/-as) an earth-way, the earth

eorðwela [] m (-n/-n) earth-wealth; fertility

eorðweorc [] n (-es/-) work on the land, earth-work

eorðwerod [] n (-es/-) inhabitants of earth, mankind

Eota land [] n (-es/-) the land of the Jutes, Jutland

eoten2 [] m (-es/-as) giant, monster, enemy; E~ Grendel

Eotenas [] m pl the Jutes, Jutlanders, the ancient inhabitants of Jutland in the north of Denmark

eotenisc [] adj gigantic, belonging to or made by a giant, giant

Eotol [] n (-es/-) Italy

Eotolware [] m pl Italians, the inhabitants of Italy, Italy

eotonweard [] f (-e/-a), m (-es/-as) giant-protection, watch against the monster

éow [] 1. dat 2nd pers pl pron to/for you; dat of ; 2. interj wo!, alas!; 3. see gíw; 4. see íw; 5. m (eowes/eowas) sheep; 6. m (eowes/eowas) yew, yew-tree; the mountain ash

éowberge [] f (-an/-an) yew-berry

éowd [] f (-e/-a) sheepfold; flock, herd

éowde [] f (-an/-an), n (-es/-u) flock (of sheep), herd

éowdescéap [] n (-es/-) sheep of the flock

éowend [] m (-es/-)testiculis, membrum virile

éower [] 1. genitive pl 2nd pers pron of you; pl of þín; gen of ; 2. poss pron your, yours; qualifying a noun, your; predicative, yours; where in place of an inflected form of the adjective the genitive éowermight be expected; þæt ic éowerne sum mé tó begéate;

éowerlendisc [] adj of your land, vestras

éowestre [] f (-an/-an) sheepfold; m (-es/-as)?

éowic [] 2nd pers pl acc pron you; pl of þú

éowigendlic [] adj demonstrative

éowocig [] adj of or belonging to a yew; yolky, greasy with yolk, as unwashed wool

éowohumele [] f (-an/-an) female hop-plant

éowumeoluc [] f (-e/-a) ewes milk

éowu [] f (-e/-a) ewe, female sheep

epactas [] m pl epacts

epiphania [] m (-n/-n) the Epiphany, the manifestation of Christ to the Gentiles

epistol [] m (-es/-as) letter

epistola [] m (-n/-n) letter

Ercol [] m (-es/-as) Hercules

Erculus [] m (-es/-as) Hercules

ere [] masculine suffix (-es/-as) signifies a person or agent; the feminine is -estre

eretic [] m (-es/-as) heretic [L]

erian [] wv/t1a 3rd pres ereð past erede ptp geered to plough, ear

erinaces [] noun pl hedgehogs

eringland [] n (-es/-) arable land

eriung [] f (-e/-a) ploughing, earing

Ermingstrǽt [] f (-e/-a) Erming-street, one of the four great Roman roads in Britain

ern [] adjectival suffix towards a place; an adjective termination from ærn, ern a place, denoting, as -ern in English, towards a place;

ern [] ? (-?/-?) grain, harvest

erne [] m (-es/-as) 1. a man of the servile class; 2. in a more general sense, a servant; 2. a young man; 4. a man; 4a. a man of mark, a learned, brave, etc. man

ernð [] f (-e/-a) crop of corn, standing corn, the crop

ersc [] n (-es/-) a park, preserve; stubble-field

erscgráfa [] m (-n/-n) a copse near a stubble-field?

erschenn [] f (-e/-a) quail

Esau [] m (Esawes/Esawas) Esau

esne [] m (-es/-as) 1. a man of the servile class, a laborer, slave, servant, retainer; 2. in a more general sense, a servant; 2a. youth, young man, man; 3. scholar [Goth asneis]; a man of mark, a learned, brave, etc. man; 4. a man; The esne was probably a poor freeman from whom a certain portion of labor could be demanded in consideration of his holdings, or a certain rent (gafol) reserved out of the produce of the hives, flocks, or herds committed to his care. He was a poor mercenary, serving for hire, or for his land, but was not of so low a rank as the þéow or wealh; [Gif man mid esnes cwénan geligeþ, be cwicum ceorle, 2gebéte; if a man lie with an esnes wife, her husband still living, let him make a twofold payment]; [Gif esne ofer dryhtnes hǽse þéowweorc wyrce an Sunnanǽfen, æfter hire setlgange, óþ Mónnanǽfenes setlgang, 80 scillingas se dryhtne gebéte. Gif esne déþ, his ráde, þæs dæges, 6 se wiþ dryhten gebéte, oððe sine hygd; if an esne do a servile labor, contrary to his lords command, from sunset on Sunday-eve (sunset on Saturday) till sunset on Monday-eve (sunset on Sunday), let him make amends to his lord with 80 shillings. If an esne do (servile work) of his own accord on that day (Sunday), let him make amends to his lord with 6 shillings, or his hide.]

esnecund [] adj of the servile class, of a laborer

esnemann [] m (-es/-menn) a servant, hireling

esnewyrhta [] m (-n/-n) mercenary, hireling

esnlíce [] adv like a man, manfully, valiantly

esol [] m (esles/eslas), f (-e/-a) ass [asellus]

esolcweorn [] f (-a/-a) an ass-mill, a mill turned by asses, mill-stone turned by an ass

esole [] f (-an/-an) she-ass

ess [] m (-es/-as) name of the letter s

essian [] wv/t2 to waste away, waste, consume

ést [] m (-es/-as), f (-e/-e) 1. (1) will, consent, favor, grace, liberality, munificence, bounty, kindness, love; (2) good pleasure, favor; (3) pleasure; (4) harmony, consent; (5) where favoris shown by gifts, gracious, liberal gifts; 2. luxuries (especially food), usu in pl delicacies; history?, origin?

éstan [] wv/t1b w.d. to live luxuriously; feast, give luxurious food to

éste [] adj gracious, bountiful, liberal

Éste [] m pl the Esthonians or Osterlings are a Finnish race; the Estas of Wulfstan and the Osterlings of the present day. They dwelt on the shores of the Baltic on the east of the Vistula

éstelic [] adj kind, gracious; devout; delicate, dainty (of food); adv ~líce; kindly, gladly, delicately, daintily; graciously; courteously; luxuriously

éstful [] adj full of kindness, gracious, devoted to, devout, ready to serve; fond of luxuries; adv ~líce kindly, devotedly

éstfulnes [] f (-se/-sa) devotion, zeal; daintiness; luxury, lasciviousness, lechery

éstgeorn [] adj delicate, fond of luxuries

éstig [] adj gracious, liberal

éstines [] f (-se/-sa) benignity

Estmere [] m (-es/-as) the Frische Haff, or fresh water lake which is on the north of east Prussia; Hav or Haff signifies a sea, in Danish and Swedish. It is written Haff in German, and it is now used to denote all the lakes connected with the rivers on the coast of Prussia and Pomerania. The Frische Haff is about 60 miles long, and from 6 to 15 broad. It is separated by a chain of sand banks from the Baltic Sea, with which, at the present time, it communicates by one strait called the Gat. This strait is on the north-east of the Haff, near the fortress of Pillau.

éstmete [] m (-es/-mettas) delicate meat, dainty (food), delicacy, luxury

éstnes [] f (-se/-sa) bliss

estre [] fem suffix of agent, as in wítegestre, prophetess

éstum2 [] adv freely, willingly, gladly, kindly, bounteously

etan [] sv/t5 3rd pres iteð past ǽt/on ptp geeten 1. eat; feed; of living creatures, (1) to take food, take a meal; (2) to eat food, etc.; (2a) to eat habitually, as a regular article of food; (2b) to eat of something; (3) to provide food for aperson (dat); (4) to devour, consume, destroy; 2. of things, (1) of the action of physicalagents, (a) where it is gradual; hine ǽt se cancor the cancer ate him; (b) where it is rapid; þá wæter ǽton manna líchaman the waters ate their bodies; (2) of passion, etc.; þínes húses anda mé ǽt the zeal of your house eats me; 3. sv/r5 to provision oneself; ge~ sv/t5 to eat together

eteland [] n (-es/-) pasture land

etend [] 1. m (-es/-) eater, glutton; 2. adj voracious, gluttonous

etenlǽs [] f (-we/-wa) pasture, the common pasture land

etere [] m (-es/-as) an eater, a consumer, devourer

etlic [] adj to eat, for eating

Etna [] m (-n/-n) Etna, the volcano of Sicily

etung [] f (-e/-a) eating

etol [] adj voracious

etolnes [] f (-se/-sa) greediness, gluttony

ettan [] wv/t1a to graze, pasture land, to consume the produce of land, to graze land;

éð [] 1. cmp adv more easily; 2. see ýð

Eðandún [] f (-e/-a) Eddington, near Westbury, Wiltshire

éðel [] m (éðles/éðlas), n (éðles/-) 1. ones own residence or poroperty, inheritance, ancestral home, country, realm, land, native land, dwelling, home; in connection withhuman beings, (1) a persons native country, fatherland; (1a) the land of the living, this world; (1b) an adopted country; (1c) fig. proper condition (1d) used of heaven (or hell) as the homeof man after death; 2. the land, abode of spirits; (1) of heaven; (2) of hell; 3. used in poetry of the sea as the home of fishes or birds;hwǽles ~ the sea; 4. the name of the rune for œ;

éðelboda [] m (-n/-n) lands apostle, native preacher, the apostle of a country

éðelcyning [] m (-es/-as) king of the land, a countrys king

éðeldréam [] m (-es/-as) domestic joy, domestic pleasure, joy from ones country

éðeleard [] m (-a/-a) a native dwelling

éðelfæsten [] n (-nes/-nu) fortress, land-fastness, a countrys fortress

éðelland2 [] n (-es/-) fatherland, a native land, country

éðelléas2 [] adj countryless, homeless, exiled

éðelmearc2 [] f (-e/-a) boundary of ones country, territory

éðelríce2 [] n (-es/-u) native country, a native realm

éðelriht2 [] n (-es/-) a land or countrys right, hereditary right

éðelseld2 [] n (-es/-) a native seat, settlement

éðelsetl2 [] n (-es/-) a native seat, settlement

éðelstæf [] m (-es/-stafas) heir, successor; a family staff or support, stay of the house

éðelstaðol [] m (-es/-staðelas) a native settlement

éðelstól2 [] m (-es/-as) 1. a paternal seat, hereditary seat, native-seat, country, habitation; 2. a royal city, chief city, metropolis

éðelstów2 [] f (-e/-a) dwelling-place

éðelturf2 [] f (-tyrf/-tyrf) fatherland, native turf or soil, native country, country; [gen ~turfe, ~tyrf; dat ~tyrf; pl n/a tyrf; gen pl ~turfa; dat pl ~turfum]

éðelþrymm [] m (-es/-as) glory of ones own land, the dignity of ones land

éðelweard2 [] m (-es/-as) lord of the realm, man, a countrys guardian or ruler, king

éðelwynn2 [] f (-e/-a) joy of country, joy of ownership

éðgung [] f (-e/-a) breath, breathing, inspiration; hard breathing, breathing, panting; the emission of a smell

éðian1 [] wv/t2 to breathe, inspire; smell


allrefrs.ru - 2023 . !