![]() Главная Обратная связь Поможем написать вашу работу! ![]() Дисциплины:
Архитектура (936) ![]() |
Неправильное употребление стилистически окрашенной лексики
К такого рода ошибкам относятся: -употребление слов, выражающих строго научные понятия, и «высокой» книжной лексики, например: -«прогнозирует» вместо «предвидит» «регламентируется» вместо «зависит от» «испрашивал» вместо «запрашивал» «увязывается» вместо «связывается» -употребление в письменной речи слов-профессионализмов, являющихся неофициальными заменителями терминов, например: «дострой» вместо «завершение строительства» «незавершенка» вместо «незавершенный строительством» «студенты-дневники» вместо «студенты дневного обучения» «студенты-вечерники» вместо «студенты вечернего обучения» безналичка» вместо «безналичный расчет» употребление без пояснения терминов, которые могут быть непонятны корреспонденту, особенно это касается терминов, имеющих в разных отраслях различное значение, а также терминов, имеющих нетерминированные значения в книжной или разговорной речи; -употребление слов иностранного происхождения, не вошедших в состав лексики русского языка и имеющих русский эквивалент, например: «анонс» вместо «объявление» «пролонгировать» вместо «продлить» «репрезентация» вместо «представительская встреча» «спонсор» вместо «меценат», «покровитель», «попечитель» «сериал» вместо «многосерийный фильм» «ротация» вместо «довыборы» «эксклюзивный» вместо «исключительный»; -употребление архаизмов и историзмов – слов и выражений, вышедших из употребления, устаревших, например: не «при сем направляем», а «направляем» не «означенный» («вышеозначенный»), а «названный» не «вышепоименованный», а «указанный» («названный») не «сего года», а «этого года» («текущего года») не «настоящим сообщаем», а «сообщаем» не «настоящий акт составлен», а «акт составлен». Неправильное употребление предлогов К ошибкам такого рода относится неправильное употребление предлогов ПО, В, С, БЛАГОДАРЯ и некоторых др. Конструкции с предлогом ПО и без него различаются стилистической окраской: конструкции без предлога – общеупотребительны, с предлогом – характерны для деловой речи, например: меры по усовершенствованию опыты по разведению мероприятия по предупреждению комплекс по переработке расходы по ремонту центр по подготовке. Вместе с тем не допускается употребление предлога ПО вместо предлога О (ОБ), если речь идет о конкретной теме, содержании беседы, разговора, выступления, например: отчитаться о работе доклад об итогах работы переговоры о новой сделке. Предлог ПО не может указывать на цель действия и не должен употребляться вместо предлога ДЛЯ, например: Неправильно: «В районе немало сделано по улучшению торговли» Правильно: «В районе немало сделано для улучшения торговли». Предлог ПО не должен употребляться вместо предлога ИЗ-ЗА, если указывается такая причина, которая связана с поведением, действиями кого-либо, например: Неправильно: «Машины не работают по нераспорядительности администрации» Правильно: «Машины не работают из-за нераспорядительности администрации». Исключением являются выражения: «по невниманию», «по небрежности». Конструкции с предлогом С и без него практически синонимичны, но словосочетания с предлогом С более свойственны разговорной речи, без него – другим стилям, ср.: «трудности с обеспечением кадрами» и «трудности кадрового обеспечения». Предлог В обязателен в тех случаях, когда в словосочетании речь идет об объеме, размерах, количестве, например: под углом в 40 градусов высотой в 80 метров размером в 10-15 метров бригада в 20 человек. Аналогичные словосочетания, но без предлога, свойственны другим стилям языка. Предлог БЛАГОДАРЯ может употребляться только в тех случаях, когда речь идет о положительных изменениях; в случае негативных, отрицательных последствий возможен только предлог ИЗ-ЗА, например: «Благодаря высокой квалификации специалистов поставленная задача была решена на высоком техническом уровне». Но: «Из-за низкого качества строительных работ значительное время уйдет на устранение неполадок». Некоторые предлоги допускают синонимичное употребление, например В и НА, НА и ДЛЯ, В и ЗА и др. При выборе предлога следует руководствоваться его значением и тем, что именно нужно подчеркнуть в сообщении. Синтаксические ошибки Синтаксические ошибки связаны с нарушением структуры предложения. Место придаточного предложения в составе главного зависит от того, какой член главного предложения оно поясняет: если придаточное предложение поясняет какое-либо слово главного, оно, как правило, следует непосредственно за этим словом; если придаточное относится ко всему главному предложению или к группе сказуемого, то оно ставится перед главным, если акцентируются обстоятельства совершения действия, или после главного, если оно поясняет основную мысль предложения. Придаточные предложения рекомендуется по возможности заменять синонимичными причастными и деепричастными оборотами, например: Вместо: «Здания, сооружения, оборудование и прилегающую территорию растворного узла, которые находятся в пользовании УС-2, просим передать ОКС» Рекомендуется: «Здания, сооружения, оборудование и прилегающую территорию растворного узла, находящиеся в пользовании УС-2, просим передать ОКС». Не допускается соединять как однородные члены предложения причастные и деепричастные обороты с придаточными предложениями, например: Неправильно: «Учитывая, что проект на Пушкинской площади является одним из первых крупных проектов, которые финансируются Европейским банком реконструкции и развития, просим рас- смотреть вопрос о предоставлении некоторых льгот турецким и российским партнерам, осуществляющим этот проект» Правильно: «Учитывая, что проект на Пушкинской площади является одним из первых крупных проектов, финансируемым Европейским банком реконструкции и развития, просим рассмотреть вопрос о предоставлении некоторых льгот турецким и российским партнерам, осуществляющим этот проект». Неправильно: «Направленный на опытные испытания образец изделия КУ-200, который разработан нашим институтом, получил высокую оценку» Правильно: «Направленный на опытные испытания образец изделия КУ-200, разработанный нашим институтом, получил высокую оценку». При употреблении деепричастных оборотов следует помнить, что деепричастие всегда должно быть связано с существительным, обозначающим действующее лицо – субъект действия, и ни в коем случае – с объектом. Неправильно: «Говоря о городе, он развивается нормально» Правильно: «Говоря о городе, я считаю, что он развивается нормально». Неправильно: «Оценивая результаты работы отдела, у него отмечается высокий процент внедренных разработок» Правильно: «Оценивая результаты работы отдела, мы отмечаем высокий процент внедренных разработок». Этикет делового общения Этикет – это установленный порядок поведения где-либо. Деловой этикет – это порядок поведения, установленный в сфере делового общения. В основе правил делового этикета лежит: вежливое и уважительное отношение к деловому партнеру; соблюдение определенной дистанции между работниками, занимающими разное служебное положение; умение принимать решения и способность их выполнять; честность в деловых отношениях; умение говорить «да» и «нет», не обижая партнера и не задевая его самолюбия; терпимость к чужому мнению, не совпадающему с вашим; умение признавать свои ошибки, быть самокритичным; умение использовать в споре аргументы, а не авторитеты. Поскольку деловое общение – это в большинстве случаев общение посредством документов, деловой этикет проявляет себя в форме и содержании документов и, прежде всего, в формулах обращения, выражениях просьб, отказов, претензий, способах аргументации, формулировке поручений и др. Обращение – это апелляция к личности адресата. Задача обращения – установить контакт с адресатом, привлечь его внимание, заинтересовать. Обращение традиционно использовалось в письмах полуофициального характера и письмах-приглашениях, адресованных конкретным лицам (известным специалистам, деятелям науки, культуры, депутатам и др.) или группе лиц, связанных по роду своей деятельности. Обращение – обязательный элемент коммерческой переписки. В последнее время обращение нередко используется и в служебной переписке, если ситуация требует обратиться непосредственно к должностному лицу. При обращении к адресату учитываются его служебное положение, сфера деятельности и некоторые другие аспекты. Наиболее общей формулой обращения, которая может использоваться независимо от перечисленных факторов, является: «Уважаемый господин ... (фамилия) !» «Уважаемая госпожа ... (фамилия) !» или: «Уважаемые господа!» При обращении к должностным лицам высших и центральных органов государственной власти и управления, президентам (председателям) обществ, компаний, фирм возможно обращение с указанием должности и без фамилии, например: «Уважаемый господин Президент!» «Уважаемый господин председатель!» «Уважаемый господин мэр!» «Уважаемый господин министр!» В письмах-приглашениях, извещениях допускается обращение по имени и отчеству: «Уважаемый Игорь Константинович!» При обращении к лицам одного профессионального круга возможно обращение: «Уважаемые коллеги!» Правила этикета требуют: если текст документа начинается с формулы личного обращения к адресату, то в конце текста, перед подписью, должна быть заключительная форма вежливости «С уважением,...». Поскольку деловое общение является официальным по своему характеру и его участниками являются должностные лица и работники, действующие от имени организаций, при формулировке просьб, запросов, предложений, мнений и т.п. принята форма выражения от первого лица множественного числа: «Предлагаем Вашему вниманию коллекцию обуви сезона «Весна-Лето-1998»... «Представляем на рассмотрение и утверждение проект Генеральной схемы...» «Напоминаем, что срок выполнения договора от 10.06.97 № 18/45 истекает...» «Просим сообщить о возможности приобретения партии товара...» Формула обращения от первого лица единственного числа «прошу», «предлагаю», «приглашаю» используется в письмах конфиденциального содержания, а также в документах, оформленных на бланках должностных лиц. Большое значение имеет соблюдение норм делового этикета при ведении переписки. Первое и основное правило переписки – не затягивайте с ответом, не заставляйте вашего корреспондента ждать. Если обстоятельства складываются так, что вы не можете дать ответ в установленный срок, сообщите об этом адресату, а также о том, когда сможете дать окончательный ответ. Извинитесь за задержку. Не лишним будет и указать ее объективную причину. Будьте искренни с деловым партнером и доверяйте ему. Не пишите ненужных писем, не опускайтесь до «отписок». Каждое письмо, какого бы вопроса оно ни касалось, должно быть максимально информативным (но не многословным). При подготовке ответа будьте внимательны к оформлению реквизита «Адресат»: если поступившее письмо подписал руководитель, ответ нужно адресовать на его имя, если заместитель руководителя -отвечайте ему. Если вы ждали ответа и он важен для вас, в следующем письме к партнеру поблагодарите его за ответ. Если к вам обратились с просьбой, которую вы выполнить не можете, объясните свой отказ, подумайте, что вы можете предложить взамен, может быть, порекомендуете обратиться в другое учреждение или к вам, но позже. Проявлением этикета является употребление вступительных (обращение) и заключительных формул вежливости. Исключите ложную вежливость. Вычурные выражения типа: «Будьте так любезны» или «Не откажите в любезности сообщить» и другие неуместны в деловых письмах. Исключите из текста служебного письма местоимения «я» и «он», замените их на «мы» и «Вы» и помните, что страдательные конструкции предпочтительнее действительных: не «мы выполним», а «нами будет выполнено» не «Вы предлагаете», а «Вами предложено». Если вы вынуждены напомнить партнеру о необходимости выполнить взятые на себя обязательства, формулируйте напоминание или претензию спокойно и четко, без резких выражений, например: «Договором №__от___Ваше предприятие взяло на себя обязательства по разгрузке вагонов с углем, поступающим в наш адрес. Однако в январе текущего года Вами была задержана разгрузка 47 вагонов, в результате чего возникла угроза остановки ГЭС».
|