Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Коул М. Культурно-историческая психология: наука бу­дущего. М. 1997. С. 228-230



max, составными компонентами которых эти конфигурации действительно являются. Но ма­лыш пользуется ими и в других жестах, заменяя знакомыми уже конфигурациями более сложные, которые ему пока не удаются. Точно так же ве­дут себя и маленькие слышащие дети: они заме­няют звуками, которым уже научились, звуки, которые еще не умеют произносить (например, вместо "рука" - "ука" или "лука" и т.д.).

Первые жесты и одножестовые высказыва­ния глухого ребенка сходны по составу и семан­тике с первыми словами и однословными выска­зываниями слышащего малыша. Вначале жесты глухого ребенка включаются в высказывания в начальной форме, морфологические изменения отсутствуют. Постепенно в жестах изменяет­ся направление, качество движения и т.д.

Специальные исследования показали, что к школьному возрасту дети из семей глухих, как правило, свободно владеют русским жестовым языком.

Глухие дети в специальной школе попадают в условия, стимулирующие активный процесс усво­ения РЖЯ, - ведь межличностная коммуникация в детском коллективе осуществляется, главным образом, при помощи РЖР. В этих условиях дети из семей слышащих очень быстро догоняют сво­их сверстников, которые уже овладели РЖР до­ма» (Зайцева Г.Л. С. 71-72).

А калькирующая жестовая речь глухих уча­щихся формируется на основе изучения ими сло­весного языка: чтобы калькировать, надо иметь что калькировать.

2.2.2. Слово и жест в коммуникативной деятельности глухих

Обучение словесному языку в условиях орга­низованного педагогического процесса позволяет глухим детям все более успешно пользоваться рус­ским языком на занятиях, в разговорах с родителя­ми, преподавателями и другими нормально слыша­щими людьми. Словесная речь является основным средством общения глухих со слышащими.

В общении друг с другом глухие дети и взрос­лые (мы говорим о глухих выпускниках специаль­ных школ-интернатов) применяют преимущест­венно жестовую речь, основная функция кото­рой - обслуживание потребностей межличностно­го общения глухих.

В условиях официального общения часто воз­никает необходимость в сопровождении устных высказываний выступающих жестами, поскольку значительное расстояние затрудняет восприятие устной речи. В России общение глухих в офици­альной обстановке обеспечивает калькирующая жестовая речь. Ее используют глухие докладчики, выступающие перед аудиторией неслышащих на конференциях, участники прений на собраниях и т.д. Их устная речь предназначена слышащим, ко­торые часто присутствуют в зале. При выступле­нии перед глухими слышащего докладчика, не вла­деющего жестовой речью, прибегают к помощи переводчика, который переводит лекцию или док­лад в основном при помощи КЖР.



Дикторы-переводчики российского телевиде­ния пользуются средствами КЖР. Несколько летназад нами был проведен опрос членов Московской организации глухих на предмет понимания перевода на телевидении. Только четверть опрошенных зая­вила, что удовлетворительно понимает то, что сооб­щают переводчики. Это были люди с хорошо разви­той словесной речью, что не удивительно: глухие, плохо владеющие словесной речью, затрудняются в понимании высказываний КЖР, калькирующих словесные предложения. Однако некоторые обра­зованные глухие сочли, что калькирующий перевод "громоздок" и утомителен, и высказались в пользу использования "настоящего жестового языка глу­хих". Нелишне упомянуть, что еще в первой полови­не XIX в. В.И. Флери резко выступал против "меха­нического перевода": полагая, что переводить "сло­во в слово посредством знаков представит только напрасные и лишние затруднения", переводчику не­обходимо "овладеть мыслью и разом преобразовать оную" на жестовый язык. Следует признать, что в большинстве цивилизованных стран мира нацио­нальные жестовые языки уже проникли в сферу официального общения и заняли прочные позиции на телевидении.

 

2.2.3. Словесно-жестовое двуязычие глухих

Выше было кратко рассказано об особенно­стях распределения коммуникативных функций между словесной речью, РЖР и КЖР.

В процессе взаимодействия рассмотренных си­стем общения складывается своеобразное словес­но-жестовое двуязычие, или билингвизм глухих.

Речь идет о тех глухих, которые владеют и РЖР, и КЖР, и словесной речью.



"Для словесно-жестового двуязычия харак­терны: распределение коммуникативных функ­ций между контактирующими речевыми систе­мами, различный уровень владения каждой из них, а также - взаимное влияние сосуществующих ре­чевых систем" (Зайцева Г.Л. С. 80).

Специализация функций словесной речи, рус­ского жестового языка и калькирующей жестовой речи начинается, как правило, с поступлением глу­хого ребенка в школу-интернат. Развиваясь и со­вершенствуясь, эти системы общения сохраняют свое основное назначение в коммуникативной дея­тельности и учащихся школ-интернатов, и взрос­лых глухих. Уровень владения глухими учащимися каждой речевой системой различен.

Усвоение словесного языка глухим ребенком во многом зависит от возраста, когда малыш начал обучение, его эффективности, и представляет со­бой сложный и длительный процесс.

«Ранняя диагностика, повышение эффектив­ности дошкольного воспитания, внедрение в школьную практику коммуникационной системы обучения словесному языку (С.А. Зыков), концен­трического метода формирования произношения (Ф.Ф. Pay, Н.Ф. Слезина), широко развернувшаяся целенаправленная работа по развитию и исполь­зованию остаточного слуха (Е.П. Кузьмичева и др.) позволяют достигать значительных резуль­татов в общем и речевом развитии глухих детей. Однако такого уровня владения словесной речью, который обеспечивает успешность устного об-

щения, достигают пока далеко не все глухие уча­щиеся.

Между тем нарушение слуха - постоянно дей­ствующий фактор, преодолеть действие кото­рого полностью не удается. Поэтому естествен­но стремление глухих использовать в общении друг с другом средства, наиболее адекватные их физическим возможностям. То обстоятельство, что учащиеся сравнительно быстро усваивают русский жестовый язык, объясняется вовсе не его "примитивностью". Важно, что все сложные и разнообразные структуры РЖЯ - зрительно вос­принимаемые конструкции. Поэтому, овладевая ими, глухой не должен преодолевать специфиче­ские трудности, связанные с дефектом его слуха. Это ускоряет овладение русской жестовой ре­чью и ведет к расширению сферы использования РЖР, стимулирует ее дальнейшее совершенство­вание. Старшеклассники школ-интернатов, как и взрослые глухие, свободно владеют русской же­стовой речью, вполне эффективно используют средства РЖЯ в межличностном общении» (там же, с. 80-81).

Уровень овладения калькирующей жестовой речью определяется степенью усвоения словесно­го языка, знанием лексики, принадлежащей толь­ко КЖР, и формированием прочных связей между значениями жестов и соответствующих им слов. Успеха в коммуникации при помощи КЖР дости­гают только те глухие с достаточно развитой сло­весной речью.

Таким образом, главным фактором, обуслов­ливающим специфику словесно-жестового дву-

язычия глухих, является само нарушение слуха, а также своеобразие развития глухого ребенка.

Как оценивать словесно-жестовое двуязычие глухих? В 1930 г. Л.С. Выготский писал: "Психоло­гические исследования, экспериментальные и кли­нические, согласно показывают, что полиглоссия, т.е. владение различными формами речи, при на­стоящем состоянии сурдопедагогики есть неиз­бежный и наиболее плодотворный путь речевого развития и воспитания глухонемого ребенка"6. Ве­ликий психолог имел в виду устную письменную и жестовую речь.

Сурдопедагог с многолетним стажем Г.Л. Зай­цева убеждена, что "двуязычие, при котором глу­хие свободно владеют и словесной, и калькирую­щей, и жестовой речью, - это хорошо!" И мы сог­ласны с ней!

2.2.4. Исследования жестовых языков

Лингвистические исследования жестовых язы­ков сегодня осуществляют группы специалистов во многих странах мира.

Развиваются новые подходы к составлению словарей жестового языка: если ранее словари строились по принципу слово - жест, то в совре­менных словарях словарная статья исходит из зна­чения жеста, что позволяет включить в словари образцы безэквивалентной лексики и фразеоло­гии жестового языка.

 


Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2019 год. Все права принадлежат их авторам!