Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Творча історія, проблематика та система образів сатирико-алегоричного роману Дж. Свіфта «Мандри Гулівера»



Жанр "Путешествий Гулливера" нельзя вместить в какое-то одно определение. Роман вмещает в себе признаки нескольких жанровых канонов (фантастика, утопия, сатира, авантюрные приключения, философская притча, аллегория, реалистическое бытописание, политический памфлет и т.д.) и вместе с тем это одновременно тонкая пародия на эти жанры. По форме "Путешествия" выглядят как описание морских путешествий, так что их можно отнести к документированным мемуарам морехода Гулливера, сначала лекаря, а потом капитана, с иносказательным подтекстом и автобиографическими реминисценциями самого Свифта. Это очень личная и очень грустная книга. Пессимизм Свифта, достигающий апогея в 4-й части, в какой-то степени уравновешивается забавными эпизодами и приключениями, особенно плотными в 1 и 2 частях.
Композиционное единство романа держится за счет: 1) четко выверенной и логически разматывающейся концепции о природе человека и общества; 2) структуры текста, базирующейся на антитезах: лилипуты - великаны, ученые - ничтожества; 3) единого героя, играющего в романе 4 отдельные роли: великана, лилипута (гомункула), слушателя, мыслящего, - символизирующие путь созревания человека в мире; 4) внешнего морского, приключенческого обрамления; 5) иронии и тона повествования.
Именно в таком единстве четырех частей становится понятна идея автора об относительности всего в мире и обществе и о сущности природы человека.
Сжатую характеристику сущности прозы Свифта дал А. Уотт, написавший, что "ее точно выстроенная структура, при всей ее простоте и смысловой прозрачности, предполагает скорее аккуратное резюме, нежели полный исчерпывающий отчет об описываемых событиях" [30, c.167].
В заключение можно привести слова М. Левидова, наиболее точно высказавшегося о структуре и тайне романа:
"Торопятся, сталкиваясь друг с другом, темы, эпизоды, воспоминания, мысли, эмоции, далекие переживания, забытые, но воскресшие парадоксы, частные ненависти, случайные идиосинкразии, стремясь осуществиться, приобрести плоть и форму. Единственная, неповторимая книга: книга - мир! Так расшифровывается окончательная тайна "Гулливера". Такова эта, самая обширная, но одновременно самая личная книга, когда-либо написанная человеком. Словно великан мысли и страсти писал ее. А читали - лилипуты" [14, c.357].



«Путешествие Гулливера»- замечательное произведение английского писателя Джонатана Свифта, принесшее ему всемирную известность. Над этой книгой писатель работал почти пять лет. Он поставил себе цель-изобразить и высмеять ненавистные ему порядки Англии того времени. Именно фантастика помогла ему нарисовать в иносказательной форме картину всего общества и создать отдельные сатирические образы, которые полностью отразили его замысел.

Роман разделен на четыре части, в каждой из которых герой произведения Люмюэль Гулливер попадает в незнакомые земли, переживая в своих путешествиях все новые захватывающие приключения.

Сначала Гулливер попадает в страну лилипутов—человечков, которые в двенадцать раз меньше, чем обычные люди. А на самом деле лилипуты—современники самого Свифта. Маленькие человечки выглядят особенно смешно, когда пытаются казаться великими министрами, сильными правителями и мудрыми людьми, но маленький рост только подчеркивает их жестокость, жадность и коварство. В некоторых персонажах угадывается намек на людей, живших в те времена. Например, в императоре Лилипутии (крошечном человечке, считавшем себя монархом всех монархов, украшением и грозой Вселенной и величайшим из людей) современники Свифта узнавали короля Георга 1.



Из государства лилипутов Гулливер попадает в страну великанов и сам словно превращается в лилипута. Король страны задает герою вопросы, которые ставят его в тупик. Дело в том, что вопросы короля про политическое и общественное устройство сформулированы так, что на них можно дать лишь конкретные ответы. И эти ответы характеризуют английское общество не с лучшей стороны. Этим автор опровергает существовавшую легенду о мудрости и величии политического строя Англии тех времен.

В третьей части Свифт с помощью сатиры высмеивает ученых, которые проводят все свое время в изучении математики, астрономии и даже еду готовят в форме геометрических фигур, при этом они совсем не приспособлены к обычной жизни. Они строят кривые дома, шьют неудобную одежду.

В четвертой части Гулливер попадает в страну, где в качестве рабочей силы используют существ йеху, в них Гулливер с ужасом узнает людей. В неприглядных образах йеху отразились жадность, эгоизм, аморальность—черты, которые, к сожалению, автор наблюдал в окружающем обществе.

С помощью сатиры и фантастических приемов Джонатан Свифт высмеял в своем произведении порочное общество и его правителей, выступил с острой критикой всего политического и общественного строя страны, в которой пришлось ему жить.

  1. Шахрайський роман і його вплив на розвиток жанру роману в світовій літературі.

Роман в центре которого – похождения ловкого пройдохи, мошенника, авантюриста (пикаро), большей частью выходца из низов общества или представителя обнищавшего, деклассированного дворянства. Социальная принадлежность героя строго обусловлена. Пикаро — это бездомный бродяга, рыцарь удачи, ни перед чем не останавливающийся; но он стал таким из-за бесчеловечных законов, царящих в обществе. Т. о., пикаро — порождение окружающей его среды. Образ этот возник на почве захлестнувшего всю Европу бродяжничества, ставшего для ряда стран (напр., Испании, Англии) нац. бедствием. Появление пикаро — это как бы неизбежные издержки прогрес. переворота (экономического и культурного) эпохи Возрождения.

К середине XVI века относится формирование одного из основных жанров испанской литературы Возрождения — плутовского романа.

Этот жанр был порожден особыми условиями испанской жизни того времени. Распад старых патриархальных связей, разложение сословных отношений, возрастание роли золота и связанных с этим обмана и плутней — вот что вызвало к жизни этот жанр.

Предшественником плутовского (или пикарескного) романа была «Селестина» Рохаса, где ярко изображены развитие денежных отношений и рост плутовства и продажности. Но в «Селестине» основные черты нового жанра еще не сложились.

Происхождение слова «пикаро» до сих пор точно не выяснено. По некоторым данным, слово это возникло из названия французской провинции Пикардия, откуда в Испанию проникали бродяги; по другим, оно связано со словом picar — «щипать, отщипывать, питаться отбросами».

Плутовской роман — роман о похождениях пикаро — обычно написан в форме его автобиографии.

Первым настоящим плутовским романом был роман «Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения» (La vida del Lazarrillo de Tonnes у de sus fortunas у adversidades). В нем уже окончательно оформились черты плутовского романа.

Книга эта вышла одновременно в трех городах — Бургосе, .Антверпене и Алькала-де-Энарес в 1554 году. Существуют предположения, что было издание, вышедшее в том же Антверпене в 1553 году, но оно до нас не дошло.

Роман сразу же получил широкую известность. Уже в 1559 году инквизиция внесла его в индекс запрещенных книг из-за антиклерикального содержания. Но инквизиции не удалось помешать популярности книги.

Высказывались разные предположения о том, кто был автором романа. В частности, одно время считали, что книга принадлежит перу известного гуманиста Диэго Уртадо де Мендоса, Однако вскоре было доказано, что и по идейной направленности и по стилю «Ласарильо с Тормеса» далек от других сочинений, этого писателя. Авторов книги искали среди вольнодумцев и единомышленников Эразма Роттердамского. В частности, без особых оснований ее приписывали братьям Вальдес. Была попытка представить «Ласарильо с Тормеса» как подлинную автобиографию действительно существовавшего человека, некоего глашатая из Толедо, именуемого Ласаро. Аргументом против этого служит начитанность автора в античных классиках и элемент художественного вымысла, который, бесспорно, чувствуется в книге.

Книга построена в форме рассказа героя о своей жизни. В прологе указывается, что герой романа — лицо незнатного происхождения и ему пришлось приложить много усилий для того, чтобы чего-то добиться. Жизнь Ласаро полна удивительных невзгод, злоключений и превратностей. О них и рассказывается в книге.

Ласаро родился на мельнице, которая стояла на реке Тормес. Образ реки имеет в романе не только прямое, но :и метафорическое значение — он воплощает реку жизни, по .«которой плывет герой. С детских лет Ласаро видел, как все кругом плутовали. Плутовал его отец мельник, воровавший зерно из мешков, которые привозили на мельницу. Плутовал его отчим-мавр, тащивший и продававший все, что попадалось под руку, чтобы прокормить, свою семью.

В романе дана яркая галерея портретов различных лиц, у которых служил Ласаро. Мать отда/ia его .в поводыри к слепому, и Ласаро начал проходить школу плутовства. Слепой был себялюбцем, обманщиком и жестоким человеком. Для того чтобы прокормить себя, Ласаро должен был постоянно хитрить и изворачиваться.

Но отношение к плутням у автора книги не просто отрицательное. В них он видит проявление ума, сметки и инициативы. Изображение состязания двух плутов — слепого и Ласаро — перекликается с подобными же мотивами в народном творчестве.

Еще более трудной была жизнь Ласаро у второго хозяина — прижимистого и скупого попа. Ласаро чуть не умер у него с голоду. Третьим хозяином Ласаро оказался нищий дворянин из старой Кастилии, выше всего ставивший свою дворянскую честь. Положение Ласаро еще больше ухудшилось. Хозяин не только не кормил его, но просто жил на подаяния, которые собирал его слуга. После этого Ласаро служил у монаха ордена Милости, который занимался весьма небогоугодными делишками, у продавца папских грамот — величайшего плута и обманщика, у капеллана, который дал ему осла, четыре кувшина и кнут и поручил продавать воду. В финале книги Ласаро нашел себе место городского глашатая, женился на бывшей любовнице настоятеля храма и, пользуясь его покровительством, по собственному замечанию, «благоденствовал и находился на вершине общественного благополучия».

Роман имеет ярко выраженную антиклерикальную направленность. Рассказчик говорит о попах и монахах, «грабящих бедняков и свои собственные дома ради духовных дочерей и всяких иных нужд», он изображает хитрого пройдоху-нищего, ловко паразитирующего при церкви, скупого и жадного попа, обманщика — продавца индульгенций, который бесцеремонно дурачит всех, развратника-монаха и хитрого настоятеля. Все служители церкви нарисованы автором в самом непривлекательном свете. Представитель дворянского сословия — чванливый, тщеславный, хвастающийся своими дворянскими доблестями, угодничающий перед знатным лицом — также несимпатичен автору.

Образ самого героя книги Ласаро носит двойственный характер. В первых эпизодах романа Ласаро просто страдающая личность, подросток, который должен вести борьбу за свое существование, борьбу за то, чтобы выжить. Ласаро добр, он кормит своего хозяина-дворянина и заботится о нем. Но в процессе всех приключений и злоключений Ласаро из него вырабатывается плут. Как отмечал Горький, плут является главным героем буржуазной литературы, любимым героем буржуазного общества '. Один из ранних его представителей изображен неизвестным автором в лице Ласаро.

На этого плута автор смотрит глазами представителя народа. Конечно, плутни как проявление ума и инициативы вызывают его симпатии и восхищение. Но в Испании денежные отношения рано обернулись своей отрицательной стороной, и в образе плута выступили отрицательные черты. В конце жизни Ласаро стал если не богатым, то во всяком случае преуспевающим человеком. Он превратился в ловкого посредника, продавал вино и занимался перепродажей разных вещей, закрывал глаза на шашни своей жены с настоятелем храма. В этом смысле «Ласарильо с Тормеса» представляет собой произведение, иронически изображающее плута и в известном смысле антибуржуазное.

Вместе с тем в «Ласарильо с Тормеса» еще нет того пессимизма, который составляет характерную особенность всех последующих плутовских романов. Это произведение раннего Возрождения, написанное в период, когда были ясные перспективы общественного развития.

Безвестный автор «Ласарильо с Тормеса» заложил и сформировал основы плутовского романа как жанра. Это один из ранних романов, произведение, основанное на изображении индивидуума и его судьбы, а также показывающее обыденную, прозаическую действительность. «Ласарильо с Тормеса» уже содержит такие характерные черты плутовского романа, как автобиографическая форма, рассказ героя о своей жизни с детских лет, служба его у разных господ, что позволяет ему подметить недостатки представителей различных сословий и профессий.

Композиционно роман строится как авантюрный, он представляет собой цепь самостоятельных эпизодов, объединенных личностью главного героя. Роман отчетливо распадается на эти эпизоды, новеллы, или, как называет их автор, трактаты.

Вместе с тем в «Ласарильо с Тормеса», словно в зародыше, намечены многие мотивы, которые потом получили развитие в последующем плутовском романе (например, насмешка над дворянской спесью и нищетой, дворянским принципом чести).

Но все же «Ласарильо с Тормеса» как первый плутовской роман отличается от последующих образцов этого жанра. В центре романа очень яркий образ Ласаро, по своей рельефности и выразительности не уступающий образам фольклора. Но этот плутоватый мальчишка еще далек от тех пикаро, которые представлены в позднейших романах. Ласаро ворует, чтобы прокормить себя, герои последующих романов — плуты не только по склонности и необходимости, но и по профессии, они представляют определенную социальную категорию испанского общества.

Книга написана, как указывает сам автор, для развлечения, грубым и простым языком, но сочинена она просвещенным гуманистом, знатоком античности, ссылающимся на Цицерона и Плиния, знающим историю Пенелопы и т. д.

Рассказчик ведет повествование в простодушной манере, ему свойствен наивный и грубоватый юмор. Часто он прерывает свой рассказ глубокомысленным или острым замечанием, ссылкой на классика. В этих отступлениях чувствуется знание людей и жизни, умение метко судить о них. Сила романа — в реалистическом описании жизни.

Тип предприимчивого аморального пройдохи был известен уже антич. литре (слуги в комедиях Плавта, некоторые персонажи в «Сатириконе» Петрония и соч. Лукиана), литературе средневековья и Раннего Возрождения (персонажи фарсов, фаблио, шванков, новелл Дж. Боккаччо и Ф. Саккетти), но он был лишен социальной определенности пикаро. Более близок к героям П. р. Панург из «Гаргантюа и Пантагрюэля» Ф. Рабле и протагонисты некоторых немецких «народных книг», но и здесь еще отсутствовал центр, мотив П. р.— одиночество героя во враждебном обществе.

Первые П. р. появились в Испании. Прообразом их была «Селестина» Фернандо де Рохаса (конец 15 в.) — диалогизированный роман из жизни гор. дна. Но первым подлинным П. р. стала анонимная повесть «Ласа-рильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения» (1554), послужившая образцом для многочисленных вариаций жанра . Эта книга много раз переиздавалась и была переведена на европейские языки. В ней уже наметились черты П. р. как жанра, оставшиеся почти неизменными в последующие века. В «классическом» П. р. повествование чаще всего строится как устный рассказ героя о своей жизни или как его записки, воспоминания. Поэтому П. р. не знает сложной композиции, он развивается строго хронологически, начиная с детства героя. Единственная роскошь, которую он может себе позволить,— это прерывающие развитие основного действия вставные новеллы. Обычно герой П. р.— слуга, но не по профессии, а в силу необходимости; частая смена хозяев позволяет ему познакомиться с разными социальными типами. Поэтому картина жизни в П. р. чрезвычайно многообразна и правдива. Причем дана не парадная ее сторона, а изнанка, задворки. Изображение теневых сторон жизни придает комизму П. р. грубый, «физиологический» характер. Для героя П. р. типично ироничное отношение к окружающим, постоянное разоблачение их пороков, что оправдывает его собств. аморальность. Еще одна черта пикаро — полное приятие установившегося порядка вещей, нежелание его ломать, беспомощность перед лицом судьбы, изменчивой, жестокой и алогичной. Для ряда П. р. характерен также мотив воспитания героя, но чаще всего это воспитание жизнестойкости и аморальности.

Наиболее значительным и популярным П. р. было «Жизнеописание плута Гусмана де Альфараче» (1599—1604) М. Алемана-и-де-Энеро. Здесь были подчеркнут индивидуализм героя, переживаемый им внутренний разлад и вместе с тем возникновение у него чувства собственного достоинства. Эта противоречивость характера героя явилась отражением эстетич. норм, барокко. Образ пикаро появляется в «Дон Кихоте» М. Сервантеса, в его комедии «Педро Урдемалас» и новеллах. Вскоре после Алемана-и-де-Энеро пишет свой П. р. Ф. Кеве-до-и-Вильегас—«История жизни пройдохи по имени Дон Паблос» (изд. 1626), где дана правдивая картина исп. об-ва, окрашенная чертами трагизма. Затем последовали «Занимательное путешествие» (1603) А. Рохаса Вильяндрандо, «Плутовка Хустина» (1605) Ф. Лопеса де У беды, «Маркое де Обрегон» (1618) В. Эспинеля, «Алонсо, слуга многих господ» (1624—26) X. де Алькала Яньеса и др. С явной симпатией рисует своих героев А. де Салас Барбадильо, автор П. р. «Дочь Селестины» (1612), «Бедный кордовец Педро Урдемалас» (1620) и «Удачливый глупец» (1621). Силен чисто развлекательный элемент в книгах А. де Кастильо-и-Солорсано «Тереса Мансанарес» (1632), «Приключения цирюльника Трапаса» (1637), «Севильские плуты» (1642). К жанру П. р. примыкает книга Л. Белеса де Гевары «Хромой бес» (1641), в к-рой образ пикаро оттеснен на задний план остро сатирич., гротескным изображением исп. жизни.

Исп. П. р. оказал воздействие на развитие прозы в др. странах. Не без влияния «Ласарильо с Тормеса...» написан англ, роман Т. Нэша «Злосчастный путешественник, или Жизнь Джека Уилтона» (1594). В Германии появляются многочисл. переводы и переработки исп. П. р., выступают авторы оригинальных романов, в основе сюжета которых лежала нем. действительность: И. М. Мопшрош, автор «Филандера» (1640) и X. Я. К. Гриммельсхаузен, автор «Симплициссимуса» (1669). Во j Франции в 17 и 18 вв. исп. П. р. были очень популярны. Под их влиянием сложился франц. тип П. р. (Ш. Сорель, П. Скаррон), в котором чувствуется пародирование прециозной литературы. В этих книгах образ пикаро переживает существ, изменения: он лишен чувства одиночества и готов, воспользовавшись обстоятельствами, начать добропорядочную жизнь. В ряде романов (напр., А. Фюретьера) образ плута вообще оттеснен на задний план. Ближе к исп. образцам книги А. Р. Лесажа «Хромой бес» (1707) и «История Жиль Блаза из Сантнльяны» (1715—35). «Жиль Блаз» вызвал мн. подражаний («Английский Жиль Блаз» Томпсона и др.). К жанру П. р. могут быть причислены «Удачливый крестьянин» (1734—35) П. Мариво, романы Н. Ретифа де Ла Бретона, а в англ, литературе 18 в.— «Молль Флендерс» (1722) Д. Дефо, «История приключений Джозефа Эндруса» (1742) и «История Тома Джонса, найденыша» (1749) Г. Филдинга, «Приключения Родрика Рэн-дома» (1748) и «Приключения Перигрина Пикля» (1751) Т. Смоллетта. Из Испании П. р. проник в Лат. Америку (романы X. X. Фернандеса де Лисарди и др.).

  1. Нові засоби зображення внутрішнього світу людини у модерністській прозі ХХ століття. «Потік свідомості» у творчості М. Пруста і Дж. Джойса.

Модерністи відмовл від пошуків сенсу життя людини, речей за допомогою розуму, аналізу, узагальнення. Вони не вірять, що людський розум взагалі здатен осягнути Істину, переконані, що лише за допомогою уяви, інтуїції можна проникнути в сутність світу, людини, речей (естетична доктрина "інтуїтивізму" Анрі Бергсона). Тому ними були знайдені нові засоби зображення дійсності івнутр світу людини, які відповідали новим "модерністським" завданням мистецтва. «Потік свідомості»,є одним з основних художніх прийомів літератури модернізму. Термін належить психологові та філософові В. Джемсу. Класичними зразками застосу­в потоку свідомості в модерн літ-рі є рома­ни «Улісс» Джеймса Джойса, «У пошуках втраченого часу» Марселя Пруста. «Потік свідомості» відтвор процес внутр мовл персонажа (його також наз «внутрішнім монологом»), вербальними засоба­ми зображаються його синтаксично ненормовані пережи­вання, роздуми, спогади.Зовнішній світ дається не як сам по собі існуючий, а як відбиття в свідомості, пам'яті героя. Зображення неперервного "потоку свідомості" персонажа стає осн принципом ор-ції худ матеріалу та осн засобом відбиття внутр світу людини. Дехто з дослідників вважає, що творча манера літ-ри "потоку свідомості" має витоки у творчості видатного норвезького письм К Гамсуна. Джойс обриває фрази і навіть слова. Він з фотографічною точністю фіксує думку героя, що зароджується, немов "перехоплюючи" її напівшляху, робить своєрідні миттєві знімки, які відбивають кожну мить його роздумів. Причому не кожен спалах свідомості встигне набути певної форми, перш ніж згаснути; але він уже виник, і Джойс уводить його до загального потоку свідомості. Важливу роль у розкритті внутрішнього світу героя грає "епіфанія". У церковній лексиці це означає "богоявлення". Джойс використ його для познач духовн прозрівання героїв, найвищої напруги душевних сил, яка дозволяє проникнути в сутність явища, зрозуміти сенс того, що відбувається. "Моменти прозрівання" - це моменти концентрації почуттів, помислів і бажань героя: у "Джакомо Джойсі" такою епіфанією, моментом прозрівання, можливо, є потік думок героя, що виник під впливом музики Яна Пітерса Свелінка. "Найголовнішою реальністю" Марсель Пруст вважав особистість з її неповторними думками, почуттями, настроями. Тому його найвідоміший твір. - "У пошуках утраченого часу" - став "суб'єктивною епопеєю" внутрішнього життя людини, свідомість якої є складним світом думок, почуттів, вражень, а не традиційною епопеєю зовнішн подій. Пруст вводить в літературу "психологічний час" - час пам'яті, незначні відрізки якого можуть мати величезний обсяг, а цілі періоди життя - дні і навіть роки - стираються без сліду. Він один із перших звернув увагу на те, що людині властиве не лише логічне, а й асоціативне мисле - мимовільне перескакування думки з одного предмета на інший, виникнення образів, що народились у підсвідомості, в забутому минулому, викликаному звуком, запахом чи іншим найтоншим відчуттям. Згадаймо хоча б, яку бурю думок, відчуттів, спогадів викликав у головн героя смак тістечка "Мадлен". Увага Пруста до кольорів, смаків, запахів, звуків, зосередженість на передачі вражень від дійсності наближує його до естетики і поетики імпресіонізму. Таким чином, фіксуючи найтонші порухи свідомості, підсвідомості, душевні відчуття свого героя, Пруст проникає у потаємні глибини психології.


Просмотров 2164

Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2020 год. Все права принадлежат их авторам!