Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Латинские наименования лекарственных средств



Занятие 1.

Названия лекарственных форм

Лекарственная форма – удобная для применения форма, придаваемая лекарственному средству или лекарственному сырью, с помощью которой достигается необходимый лечебный эффект.

Лексический минимум:

Существительные 1 склонения:

ampulla, ae f - ампула aqua destillata– вода дистиллированная capsula, ae f – капсула gutta, ae f – капля mixtura, ae f – микстура membranula ophthalmicaseu lamella ophthalmica– пленка глазная   pasta, ae f – паста;   pilula, ae f – пилюля;   tabuletta, ae f – таблетка; tabuletta obducta – таблетка , покрытая оболочкой tinctura, ae f – настойка tinctura amara -настойка горькая капсула– это оболочка принимаемых внутрь лекарственных средств. микстура – это жидкая лекарственная форма, получаемая путем смешивания нескольких лекарственных форм. пленка глазная – лекарственная форма в виде тонкой пластинки, заменяющая глазные капли. Это тонкая пластинка, отливаемая из смеси желатина, глицерина и лекарственных средств. паста– мазь с содержанием порошкообразных веществ не менее 25%. пилюля – твердая дозированная лекарственная форма в виде шарика, содержащая лекарственные средства и вспомогательные вещества (вес 0.1 – 0.5 г). таблетка– лекарственная форма, получаемая путем прессования ингридиентов. настойка– это спиртовое извлечение лекарственных веществ из растительного или жидкого сырья.

Существительные 2 склонения:

аёrosolum, i n – аэрозоль   decoctum, i n – отвар     emulsum, i n – эмульсия     extractum, i n – экстракт   emplastrum, i n - пластырь   granulum, i n – гранула   infusum, i n – настой linimentum, i n – линимент oleum, i n – масло sirupus, i m – сироп   suppositorium,i n– свеча, суппозиторий suppositorium vaginale (rectale ) – суппозиторий вагинальный (ректальный)   unguentum, i n – мазь unguentum ophthalmicum– мазь глазная аэрозоль – это дисперсная система, представляющая собой газ или смесь газов, в которой взвешены твердые или жидкие частицы отвар – это водное извлечение из лекарственного растительного сырья; отличается от настоя более длительным термическим воздействием и менее длительным охлаждением эмульсия– жидкость, насыщенная нерастворяющимися капельками другой жидкости. экстракт – это концентрированная вытяжка из лекарственного растительного сырья. пластырь – это липкий лекарственный состав, нанесенный на кусок плотной ткани. гранула – это лекарственная форма в виде зернышка круглой, цилиндрической или неправильной формы. настой – это водное извлечение лекарственных веществ из растительного сырья, получаемое нагреванием на водяной бане. линимент – мазь жидкая. сироп – жидкая лекарственная форма, представляющая собой смесь лекарственного средства с концентрированным раствором сахара или иного сладкого компонента. свеча, суппозиторий – твердая в обычных условиях и плавящаяся при температуре тела лекарственная форма; вводится во влагалище (вагинальный суппозиторий) или прямую кишку (ректальный суппозиторий). мазь – это лекарственная форма, имеющая вязкую консистенцию

Существительные 3 склонения:



pulvis, eris m – порошок   solutio, onis f – раствор     suspensio, onis f – суспензия порошок – лекарственная форма, состоящая из сыпучих лекарственных веществ раствор – лекарственная форма, получаемая путем растворения одного или нескольких лекарственных веществ. суспензия– жидкость, содержащая нерастворимое порошкообразное вещество

Существительные 4 и 5 склонений:

spiritus,us m – спирт spiritus aethylicus– спирт этиловый (Gen. Sing. spiritus aethylici) 1. species, ei f – вид (в ботанике) 2. в Plur.: species, erum -сбор или сложный чай (в фармацевтике);   NB! Несклоняемое существительное: dragée (фр.) – драже (во мн. числе dragées) сбор – это смесь частей лекарственных растений в высушенном и измельченном виде.     драже– это лекарственная форма, получаемая путем наслаивания лекарственных и вспомогательных веществ на сахарные гранулы

Упражнение 1. Поставить в Nom. Plur. по образцу:



сиропы sirupus, i m II скл, Nom. Plur.sirupi

1. порошки 2. таблетки, покрытые оболочкой 4. настои 5. гранулы 6. мази 7.суппозитории вагинальные (ректальные) 8. экстракты 9. капли 10.глазные пленки 11.растворы 12.капсулы 13. отвары 14. экстракты 15. масла 16. пасты

Упражнение 2. Поставить в Nom. Plur. и Gen. Plur. названия сборов или сложных чаев и выучить наизусть:

1. сбор успокоительный (sedativus, a, um)

2. сбор грудной (pectoralis, e)

3. сбор мочегонный (diureticus, a, um)

4. сбор желчегонный (cholagogus, a, um)

5. сбор противоастматический (antiasthmaticus, a, um)

6.сбор горький (amarus, a, um)

Занятие 2.

Латинские наименования лекарственных средств


Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2018 год. Все права принадлежат их авторам!