Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Языки культуры и герменевтика. Философская герменевтика как метод



Каждая локальная культура имеет свою языковую систему, которая позволяет ее носителям общаться друг с другом.

Культура передается посредством языка, способность к которому отличает человека от всех других существ. Язык является социальным средством хранения и передачи информации, основным средством общения. Благодаря языку возможна культура как накопление знаний, а также их передача из прошлого в будущее. С его помощью люди передают и фиксируют символы, нормы, обычаи, передают информацию, научные знания и модели поведения. Таким образом, язык – это и продукт культуры, и ее важная составная часть, и условие ее существования.

Язык культуры–это совокупность всех знаковых способов вербального и невербального общения, с помощью которых передается культурно-значимая информация.

В настоящее время существует общепринятая классификация, в которой выделяют три группы языков:

1) естественные – это основное и первичное средство познания и коммуникации, другими словами, это языки общения (русский, английский, испанский, французский и др.). Они не имеют автора, возникают независимо от воли людей, там, где создаются соответствующие для этого условия;

2) искусственные – это языки науки (формулы, обозначения), где значение фиксировано и существуют строгие рамки использования, поскольку любая неопределенность может привести к неточностям и даже ошибкам. К искусственным языкам относят и языки условных сигналов (например, азбука Морзе, дорожные знаки);

3) вторичные – это коммуникационные структуры, которые надстраиваются над уровнем естественных языков (мифы, религия, искусство).

Естественный язык — это открытая знаковая система. Он, в отличие от искусственных формализованных языков, способен к неограниченному развитию. Эта особенность языка имеет большое значение для изучения культуры. История развития культуры отражается в истории развития языка. Новые явления в жизни людей, открытия в науке и технике запечатлеваются словами, пополняют словарный запас языка — лексику. Вместе с тем уходят из употребления или изменяют значение и стилевую окраску слова, связанные с уходящими в прошлое условиями жизни. Особенно сильное влияние на эволюцию естественного языка оказывают общественные преобразования в стране. Однако, несмотря на подвижность, основной словарный фонд — лексическое «ядро» языка — сохраняется веками. Таким образом, язык в своей основе остается одним и тем же в течение столетий, и это является основой взаимопонимания поколений, сохранения опыта прошлого в культуре.



Среди наук, которые занимаются изучением языка культуры, можно особо выделить семиотику и герменевтику.

Семиотика (от греч. – «знак») – это наука о знаковых системах и знаковой коммуникации. Одним из основоположников семиотики можно назвать американского философа Чарльза Сандерса Пирса (1837 – 1914). Он ввел в научное знание представления о динамике процесса создания знаков и показал, что данный процесс включает в себя не только производство знаков, но также их интерпретацию.

Основатель Парижской школы семиотики Фердинанд де Соссюр (1857 – 1913) считал семиологию частью социальной психологии и выступал за научное изучение культуры общества через язык как важнейшую из знаковых систем. Такую точку зрения поддерживал и французский структуралист Клод Леви-Стросс (р. 1908), который предполагал, что явления социальной жизни, искусство, религия имеют схожую основу с природой языка, а, следовательно, могут изучаться теми же методами.

В семиотике выделяют три основных раздела:

• синтактика – изучение внутренней структуры знаковых систем;

• семантика – изучение знаковых систем как средства выражения смысла;

• прагматика – изучение отношений знаковых систем с теми, кто их использует.

Герменевтика также занимается изучением языков культуры (греч. – «истолковательное искусство») – это наука, которая занимается истолкованием многозначных или не поддающихся уточнению текстов (в основном древних, например, произведений Гомера, Библии и др.). В эпоху Возрождения герменевтика выступает как искусство перевода памятников античности на язык современной культуры.

 

В рамках семиотического подхода культура представляется как система коммуникаций, обмена информацией, а явления культуры рассматриваются как система знаков.



Знак – это чувственно воспринимаемый субъект (звук, изображение и т.д.), который замещает, представляет другие предметы, их свойства и отношения; это овеществленный носитель какого-либо образа.

Наличие знака делает возможной передачу информации по техническим каналам связи и ее разнообразную (математическую, статистическую, логическую обработку).

Вся совокупность знаковых средств может быть представлена следующими типами:

• знаки-обозначения – представляют собой предметы, действия, свойства и другие характеристики окружающего человека мира (это слова, которые лежат в основе естественного языка). К знакам-обозначениям относятся также знаки-признаки (приметы, симптомы), знаки-копии (репродукции, фотографии), знаковое поведение (имитация);

• знаки-модели – являются заместителями реально существующих объектов и действий. Так, например, в пределах культурного мифологического кода модель реального предмета, наделяясь магическими силами, становится культурным образцом - «вторичной предметностью». В этой модели скрыта информация о смысле и способах действия с предметом;

• знаки-символы– они не просто указывают на изображаемый объект, но и выражают его смысл (символика чисел, цветов, жестов).

 

Символ – это знак, не имеющий предметного значения, через который открывается глубокий смысл самого объекта.

Специфика символа как знака состоит в способности вызывать реакцию не на сам символизируемый объект, а на те значения, которые связываются с этим объектом.

Данное понятие многозначно, например, символ можно определить как:

1) предмет или действие, которое служит условным обозначением какого-либо образа, понятия или идеи;

2) художественный образ, воплощающий какую-либо идею;

3) условный вещественный опознавательный знак для членов определенной общественной группы.

С помощью символов человек может передавать информацию такими средствами, которые превосходят возможности языка. Таким образом, герб, эмблема, знамя, образ «голубя мира», символика «лаврового венка» помимо того, что содержат наглядную форму, но и передают к тому же абстрактные понятия, значения. Особое значение имеют образно-символические системы в религии и искусстве (художественные языки), причем каждый вид искусства вводит свой образно-символический язык: музыки, танца, живописи, кино, театра и т.д.

 

При культурологическом анализе возникают попытки интерпретировать культуру как определенную структуру, как некое единство особых признаков – кодов.

Понятие «код» впервые появилось в технике связи (телеграфный код, код Морзе), в вычислительной технике, математике, кибернетике, генетике (генетический код). В данном значении код – это совокупность знаков и система определенных правил, при помощи которых информация может быть представлена в виде набора этих знаков для передачи, обработки и хранения. Таким образом, здесь решаются проблемы не понимания, а оптимизации кодов.

Но в культурологии на первый план выдвигается именно содержание и понимание культурных текстов, поэтому понятие «код культуры» становится особенно актуальным. Необходимость в культурном коде возникает только тогда, когда происходит переход от мира сигналов к миру смысла.

Код культуры – это система условных символов, знаков, смыслов, которые заключены в любом предмете материальной и духовной деятельности человека.

Культурный код должен быть:

• самодостаточным для производства, трансляции и сохранения человеческой культуры;

• открытым к изменениям;

• универсальным.

Проблема коммуникации заключена в переводе смыслов с одного языка на другой, каждый из которых имеет множество семантических и грамматических особенностей. В культурологии эта проблема эффективности культурного диалога как на «вертикали», т. е. между культурами разных эпох, так и по «горизонтали», т. е. диалога разных культур, существующих одновременно, между собой, осмысливается как проблема понимания.

Сложность понимания обусловлена тем, что восприятие и поведение детерминированы стереотипами — идеологическими, национальными, сословными, половыми, сформированными у человека с детства. Новая информация ассимилируется путем соотнесения с тем, что уже известно, новое знание и новый опыт включаются в систему знания, уже имеющегося, на этой основе происходит отбор, обогащение и классификация материала.

Герменевтика (гр. hermenentike — истолкование) — искусство толкования различных текстов, символов, смыслов социокультуры. Активно использовалась в теологии (истолкование учений, священных текстов, Библии), филологии как интерпретация художественных текстов древних авторов на современный живой язык. Философская проблематика герменевтики впервые стала разрабатываться Фридрихом Шлейермахером (1768-1834) — протестантским теологом и философом. В его трудах заметно влияние И.Канта и особенно Г.Фихте («Наукоучение»). Главную функцию герменевтики видел в выявлении способа выражения мысли, определяющего индивидуальность, своеобразие текста. Противопоставлял герменевтику диалектике и грамматике, которые, выявляя общее, не в состоянии уловить индивидуально-стилистической особенности произведения.
Вильгельм Дильтей (1833-1911) — представитель философии жизни, основатель понимающей психологии. Метод понимания, применяемый в исследовании истории, противопоставляет методу объяснения, который присущ наукам о природе. Если в основе объяснения лежит опыт, продуктивно-конструкторская деятельность рассудка, то понимание сходно с интуицией и характеризуется непосредственным постижением некоторой духовной целостности. Собственный мир понимается через самонаблюдение (интроспекцию), мир другого путем «сочувствования», «сопереживания». Герменевтика же выступает как метод понимания культуры.
Э. Гуссерль в основу понимания помещает «неосознанный фон интенциональных актов познания», «нетематический горизонт», который дает некоторое представление о предмете. «Горизонты» отдельных предметов сливаются в единый «жизненный мир», делающий возможным понимание одного другим. Отдельные культурные и исторические памятники имеют смысл только через соотнесенность с «жизненным миром».
М. Хайдеггер в качестве «жизненного мира» рассматривает языковую реальность. «Язык — дом бытия». Поэтому герменевтика не только искусство толкования текстов, но и «свершение бытия», которое наиболее полно проявляется в многозначном творчестве поэтов. Истолкование поэтического слова — главная цель и функция герменевтической философии.
Одним из выдающихся представителей герменевтики XX века по праву считается Ханс Георг Гадамер (1900). В своих теоретических концепциях он опирался на «понимающую психологию» В.Дильтея, теорию «жизненного мира» Э. Гуссерля, учение о языке М. Хайдеггера. Последнего признавал своим непосредственным учителем. Гадамер рассматривает герменевтику не только как метод понимания текстов, но как особую философию понимания. Ее предметом, наряду с историко-гуманитар-ными науками, является и вся совокупность знаний о мире и человеческом бытии. Поэтому понимание выступает как универсальный способ существования действующего человека, как его непосредственный (жизненные проявления, экзистенция), так и опосредствованный (история, культура) опыт. Таким образом, пониманию придается онтологическое значение.
Герменевтика как философское знание — это анализ самого процесса понимания движения к истине. Герменевтика — это не результат, а путь к знанию, сама практика получения истины.
Герменевтика признала единственно доступным и ценным мир человеческого общения. Мир культурных ценностей внутри него составляет язык, с помощью которого должны быть поняты и истолкованы все составляющие культуры.

 


Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2017 год. Все права принадлежат их авторам!