Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Требования к оформлению страниц технического регламента



} На первой странице технического регламента указывают дату введения технического регламента в действие.

} Дату обозначают арабскими цифрами, разделенными дефисами, со следующей последовательностью элементов: год, месяц, число.

} Страницы, на которых размещают элементы «Предисловие», «Содержание», «Введение», нумеруют римскими цифрами, начиная с номера «II».

} Примечание – На лицевой стороне титульного листа официального издания технического регламента и его проекта номер страницы не проставляют.

 

44. Нормоконтроль и экспертиза технических кодеков установившейся практики. Правила построения, изложения, оформления и содержания технических кодексов установившейся практики.

Элементы стандарта

1. титульный лист;

2. библиографические данные;

3. предисловие;

4. содержание;

5. введение;

6. наименование;

7. область применения;

8. нормативные ссылки;

9. термины и определения;

10. обозначения и сокращения;

11. требования;

12. приложения;

13. библиография.

Титульный лист

Первую страницу титульного листа (обложки) технического кодекса оформляют в соответ­ствии с приложением А, а первую страницу титульного листа (обложки) государственного стандарта - в соответствии с приложением Б.

Библиографические данные

В библиографические данные стандарта включают:

- индекс Универсальной десятичной классификации (УДК), который проставляют при подготовке стандарта к изданию;

- код группы или подгруппы, к которой относится стандарт (код МКС);

- код поиска (КП);

- ключевые слова;

Код поиска определяют в соответствии со следующей классификацией:

01 - стандарты на процессы (включая организационно-методические);

02 - общетехнические стандарты;

03 - стандарты на продукцию;

04 - стандарты на услуги;

05 - стандарты на информационные технологии;

06 - прочие стандарты.

Ключевые слова характеризуют стандарт и должны передавать его основное смысловое
содержание и быть использованы в качестве самостоятельных поисковых признаков. Ключевые слова
приводят в том порядке, в котором эти слова приведены в заголовке стандарта.

Библиографические данные приводят на второй странице титульного листа стандарта в соответствии с приложением Г.

Предисловие

В предисловии приводят сведения об организации работ по техническому нормированию и стандартизации на государственном уровне и общие сведения о данном стандарте. Сведения об организации работ по техническому нормированию и стандартизации на государственном уровне приводят с использованием следующей формулировки:



«Цели, основные принципы, положения по государственному регулированию и управлению в области технического нормирования и стандартизации установлены Законом Республики Беларусь «О техническом нормировании и стандартизации».

Общие сведения о стандарте нумеруют арабскими цифрами (1, 2, 3 и т.д.) и располагают в следующей последовательности с использованием приведенных ниже типовых формулировок:

а) сведения о разработке стандарта и внесении его для утверждения;

б) сведения об утверждении стандарта;

в) сведения об использованных в стандарте нормативных правовых актов;

г) сведения о взаимосвязи государственного стандарта с техническим(ими) регламен-том(ами);

д) информация относительно принятия международных, региональных и национальных стандартов других государств в качестве государственного стандарта и предстандарта в соответствии с СТБ П 1.9;

е) сведения о документах (стандартах), взамен которых разработан настоящий стандарт.

Элемент «Предисловие» размещают на второй странице титульного листа в соответствии с

приложением Г. Слово «Предисловие» записывают посередине страницы с прописной буквы и выделяют полу-жирным шрифтом.

Содержание

Если объем стандарта превышает 24 страницы, рекомендуется включать в него элемент
«Содержание».

Содержание к стандарту размещают после элемента «Предисловие», начиная с новой стра­ницы, и, при необходимости, продолжают на следующих страницах.

Элемент «Содержание» начинают с соответствующего заголовка, который записывают в верхней части страницы посередине с прописной буквы и выделяют полужирным шрифтом.



В элементе «Содержание» приводят порядковые номера и заголовки разделов (при необ­ходимости - подразделов) данного стандарта, обозначения и заголовки его приложений. После заго­ловка каждого из указанных элементов ставят отточие и приводят номер страницы стандарта.

В элементе «Содержание» обозначения подразделов приводят после абзацного отступа,
равного двум знакам, относительно обозначения разделов.

В элементе «Содержание» при необходимости продолжения записи заголовка раздела или
подраздела на второй (последующей) строке его начинают на уровне начала этого заголовка на первой строке, а при продолжении записи заголовка приложения - на уровне записи обозначения этого приложения.

Введение

Элемент «Введение» приводят, если существует необходимость обоснования причин разра­ботки стандарта, указания места стандарта в комплексе стандартов, а также приведения другой информации, облег­чающей пользователям применение данного стандарта.

Введение не должно содержать требований.

Элемент «Введение» не нумеруют и размещают после страницы, на которой заканчивается элемент «Содержание», а при его отсутствии - после страницы, на которой размещен элемент «Предисловие».

Слово «Введение» записывают в верхней части страницы посередине с прописной буквы и выделяют полужирным шрифтом.

Наименование

Наименование стандарта должно быть кратким, точно характеризовать объект технического нормирования и стандартизации, на который распространяется стандарт, а также обеспечивать однозначную классифи­кацию стандарта для удобства включения информации о стандарте в официальные периодические печатные издания (каталоги и информационные указатели) Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь (далее - Госстандарт) и Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь (далее - Минстройархитектуры) - в области архитектуры и строительства.

Наименование стандарта, как правило, должно состоять из заголовка и подзаголовка.
Примеры

1 КОНДЕНСАТОРЫ
Термины и определения

2 ПОДШИПНИКИ КАЧЕНИЯ
Основные размеры

3 ВОЛЧКИ

Типы. Основные параметры и размеры

В заголовке стандарта первым словом должно быть имя существительное, характеризующее объект технического нормирования и стандартизации, а последующими словами - имена прилага­тельные (определения), характеризующие признаки объекта технического нормирования и стандар­тизации в порядке их значимости.

Примеры

1 ПЛАТЫ КЕРАМИЧЕСКИЕ КОММУТАЦИОННЫЕ МНОГОУРОВНЕВЫЕ

2 МАГНИТОФОНЫ БЫТОВЫЕ ОТРЕМОНТИРОВАННЫЕ

Прямой порядок слов в заголовке стандарта сохраняют

- если в наименовании объекта стандартизации существительное без прилагательного в данном значении не употребляется или имеет другое значение

Примеры

1 ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ

2 ЦЕННЫЕ БУМАГИ

3 ТУРИСТСКИЕ УСЛУГИ

- если в стандарте на термины и определения (условные обозначения) прилагательное и суще­ствительное вместе указывают на определенную область знания, науки, отрасль техники или произ­водства, к которым они принадлежат

Примеры

1 ПОРОШКОВАЯ МЕТАЛЛУРГИЯ
Термины и определения

2 ФИЗИЧЕСКАЯ ОПТИКА
Обозначения основных величин

Если стандарт распространяется на несколько одноименных объектов технического норми­рования и стандартизации, то их общее наименование в заголовке стандарта приводят во множественном числе.

Примеры

1 ГЕНЕРАТОРЫ КВАРЦЕВЫЕ

2 КЕКСЫ

Если стандарт распространяется на продукцию только одного определенного типа, марки, модели или иного конструктивного (размерного) исполнения, то в заголовке такого стандарта указы­вают обозначение этого исполнения после соответствующего слова: «марки», «типа», «модели», «серии» и т. п.

В заголовке стандарта не рекомендуется использовать сокращения, римские цифры, матема­тические знаки, греческие буквы. Допускается использование буквенных, цифровых и буквенноцифровых сокращений, входящих в условные обозначения продукции, единиц величин, общепри­знанных аббревиатур, кодов и т.п.

Примеры

1 ЭМАЛИ МАРОК НЦ-11 И НЦ-11А

2 ПРИБОРЫ СВЧ

Заголовок стандарта печатают прописными буквами. Групповой заголовок и подзаголовок
печатают строчными буквами с первой прописной.

Групповой заголовок, заголовок и подзаголовок друг от друга точкой не отделяют, за исключением тех случаев, когда заголовок состоит из двух предложений.

Пример - Система показателей качества продукции

СТРОИТЕЛЬСТВО. МАТЕРИАЛЫ ВЯЖУЩИЕ

Номенклатура показателей

Перенос слов в групповых заголовках, заголовках и подзаголовках не допускается.

Наименование стандарта переводят на английский язык и приводят на первой странице стандарта, оформляемой в соответствии с 6.2.1. При этом заголовок на английском языке печатают строчными буквами с первой прописной.

Наименование стандарта, приводимое на первой странице, выделяют полужирным шрифтом, за исключением наименования стандарта, приводимого на английском языке.

Первую страницу стандарта оформляют в соответствии с приложением Е.

Область применения

Элемент «Область применения» приводят для определения области назначения (распространения) и при необходимости уточнения объекта технического нормирования и стандартизации.

Элемент «Область применения» размещают на первой странице стандарта и оформляют в виде раздела 1.

При указании области назначения (распространения) стандарта применяют следующие формулировки: «Настоящий стандарт устанавливает …» или «Настоящий стандарт распространяется на … и устанавливает …».

Примеры

1 Настоящий технический кодекс установившейся практики (далее - технический кодекс) уста­навливает правила разработки, включая утверждение, государственную регистрацию технических регламентов, а также правила их проверки, пересмотра, изменения, отмены, применения, официаль­ного издания, уведомления о ходе разработки и опубликования информации о технических регламентах.

Допускается совмещать указание назначения стандарта, уточнение объекта технического нормирования и стандартизации и уточнение области применения стандарта в одном предложении.

Пример - Настоящий стандарт устанавливает требования к отбору проб питьевой воды, произво­димой и подаваемой централизованными системами питьевого водоснабжения, которыми следует руководствоваться при оценке качества воды перед ее поступлением в распределительную сеть.

Нормативные ссылки

Элемент «Нормативные ссылки» приводят, если в тексте стандарта даны нормативные ссылки на другие ТНПА.Элемент «Нормативные ссылки» оформляют в виде одноименного раздела 2, в котором приводят перечень ссылочных ТНПА.

Перечень ссылочных ТНПА начинают со слов:

«В настоящем стандарте использованы(а) ссылки(а) на следующие(й) технические(й) нормативные(й) правовые(ой) акт(ы) в области технического нормирования и стандартизации (далее - ТНПА) …».

Если в стандарте использованы ссылки на ТНПА только одного вида то перечень ссылочных документов начинают со слов:

«В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты* …»

Наименование ссылочного ТНПА приводят полностью без сокращения группового заголовка. Наименование ссылочного ТНПА приводят на языке издания разрабатываемого стандарта. Год принятия ссылочного стандарта указывают, используя то количество цифр, которое приведено в каталогах.

Обозначение ссылочных государственных стандартов, предстандартов межгосударственных стандартов, разработанных на основе международных, региональных и национальных стан­дартов других государств, приводят полностью, с цифрами года утверждения и обозначением в соответствии с СТБ П 1.9, ГОСТ 1.3

Примеры

1 ГОСТ 30272-96 (ИСО 1005-3-82) Оси черновые (заготовки профильные) для подвижного состава железных дорог колеи 1520 мм. Технические условия.

2 СТБ 984-95 (ИСО 3779-83, ИСО 3780-83, ИСО 4030-83) Средства транспортные. Маркировка.

3 Правила ЕЭК ООН № 29/Пересмотр 1 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении защиты лиц, находящихся в кабине грузового транспортного средства.

4 Правила ЕЭК ООН № 74 (01)/Пересмотр 1 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категории L1 в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации.

Однако в тексте указывают только краткое обозначение ссылочного ТНПА.

Примеры

1 ... по ГОСТ 30272.

2 ... по СТБ 984.

3 ... по Правилам ЕЭК ООН № 29.

4 ...по Правилам ЕЭК ООН № 74 (01).

Если стандарт является идентичным международным (региональным) стандартам, то перечень ссылочных ТНПА излагают в той же последовательности и с тем же содержанием, которые приведены в международных (региональных) стандартах.

9 Термины и определения**

Термины и определения, приводимые в элементе «Термины и определения», предназна­чены для однозначного и непротиворечивого понимания текста стандарта.

Элемент «Термины и определения» приводят в стандарте при необходимости терминологического обеспечения взаимопонимания между различными пользователями данного стандарта путем опре­деления нестандартизованных терминов или путем уточнения стандартизованных терминов, если они используются в данном стандарте в более узком смысле.

Примечания

1 Стандартизованным термином следует считать термин, установленный в стандарте на термины и определения.

2 Термин и его определение, приведенные вместе, составляют терминологическую статью.

Элемент «Термины и определения» оформляют в виде одноименного раздела и начинают со слов: «В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:».

Если все используемые в стандарте термины установлены в стандарте на термины и определения, то приводят ссылку на этот стандарт с использованием следующей формулировки: «В настоящем стандарте применяют термины с соответствующими определениями, установленные

в_____________________________________________________________ ».

обозначение ТНПА, а также других документов, не относящихся к ТНПА

Для сохранения целостности терминологической системы (при необходимости) в перечень включают термины и определения со ссылками в скобках на другие ТНПА, а также другие документы, не относящиеся к ТНПА (со ссылкой на «Библиографию»), в которых они были приведены ранее.

Каждой терминологической статье присваивают номер, состоящий из номера раздела «Термины и определения» (раздел 2 или 3), и отделенного от него точкой порядкового номера статьи в этом разделе. После каждой терминологической статьи ставят точку.

Термин записывают со строчной буквы* и выделяют полужирным шрифтом, а определение - с прописной буквы.

Термин отделяют от определения двоеточием.

Примеры** -

1 3.1 игрушка: Изделие, спроектированное или явно предназначенное для использования в игре детьми до 14 лет.

2 3.2 документ: Бумага с нанесенной на ней информацией.

Определение должно быть оптимально кратким и состоять из одного предложения. Все слова при изложении текста определения следует писать полностью, без сокращений. Дополнительные пояснения приводят в примечаниях.

Обозначения и сокращения

При необходимости использования в стандарте значительного количества (более пяти) обозначений и (или) сокращений, в стандарт включают один из следующих элементов: «Обозначения и сокращения», «Обозначения», «Сокращения», который приводят в виде отдельного одноименного раздела стандарта.

В данном разделе стандарта устанавливают обозначения и сокращения, применяемые в стандарте, и приводят их расшифровку и/или необходимые пояснения. Перечень обозначений и/или сокращений составляют в алфавитном порядке.

В стандарте допускается объединять элементы «Термины и определения» и «Обозначения и сокращения» («Обозначения», «Сокращения») в один элемент «Термины и определения, обозначения и сокращения» («Термины и определения и обозначения», «Термины и определения и сокращения»).

Примеры

1 малая гидроэнергетическая установка; МГЭУ: Гидроэнергетическая установка номинальной
мощностью до 10000 кВт.

Требования

Требования стандарта оформляют в виде разделов, состав (структуру) и содержание которых устанавливают с учетом требований раздела 7, исходя из вида ТНПА, особенностей объекта и аспекта стандартизации, а при применении международных, региональных и национальных стандартов других государств - в соответствии с СТБ П 1.9.

Изложение разделов стандарта, содержащих его требования, в соответствии с требованиями раздела 4, а при применении в стандарте международных, региональных и национальных стандартов других государств - в соответствии с СТБ П 1.9.

Приложения

Материал и информацию, которые дополняют положения стандарта и необходимы для его правильного понимания, помещают в виде приложений. В приложениях целесообразно приводить графический материал большого объема и/или формата, таблицы большого формата, методы расчетов, описания аппаратуры и приборов, описания алгоритмов и программ задач и т. д.

Приложения могут быть обязательными, рекомендуемыми или справочными.

Приложения обозначают прописными буквами алфавита, начиная с буквы А, которые при­водят после слова «Приложение». При обозначении приложений из русского алфавита исключают буквы ё, 3, И, Й, О, Ч, Щ, Ъ, Ы, Ь, а из белорусского алфавита буквы Дж, Дз, Ё, 3, I, Й, О, У, Ч, Ы, Ь.

В случае полного использования букв русского или белорусского алфавитов допускается обозначать приложения арабскими цифрами.

Каждое приложение начинают с новой страницы.

В верхней части страницы посередине размещают слово «Приложение» и приводят обозначение приложения, а под ним в скобках указывают статус приложения («обязательное», «рекомендуемое» или «справочное»).

Заголовок записывают с прописной буквы и выделяют полужирным шрифтом. В приложениях разделы, подразделы, пункты, подпункты, графический материал, таблицы
и формулы нумеруют в пределах каждого приложения.

Перед номерами ставится обозначение этого приложения.

Пример - В.1; Таблица А.2; Рисунок А.1

Библиография

Если в стандарте даны ссылки на другие документы, не относящиеся к ТНПА, в соответствии с 4.8.5, то в данный стандарт включают дополнительный элемент «Библиография», который разме­щают на последней странице стандарта.

В элемент «Библиография» включают перечень ссылочных документов, который составляют в порядке их упоминания в тексте стандарта и его приложений согласно нумерации, приведенной в квадратных скобках.

Пример* -

Библиография

[1] Directives ISO/IEC, Part 2, 2001 Rules for the structure and drafting of

(Директивы ИСО/МЭК, Часть 2, 2001) International Standards

(Правила построения и разработки между­народных стандартов)

Неофициальный перевод БелГИСС

Перевод с английского языка (en)

[2] ISO/IEC Guide 21:1999 Adoption of International Standards as regional

(ИСО/МЭК Руководство 21:1999) or national standards

(Принятие международных стандартов в качестве региональных или национальных

стандартов)

Неофициальный перевод БелГИСС

Перевод с английского языка (en)

[3] Международный стандарт Information technology. Vocabulary. Part 8.

ISO/IEC 2382-8:1998 Security. ISO, 1998

(ИСО/МЭК 2382-8:1998) (Информационные технологии. Словарь.

Часть 8. Безопасность)

Неофициальный перевод БелГИСС Перевод с английского языка (en)

[4] Закон Республики Беларусь «О техническом нормировании и стандартизации» от 5 января 2004 г. № 262-3.

[5] Технические регламенты. Рекомендации по разработке Мн.: Госстандарт, БелГИСС, 2004

[6] Технический регламент Российской Федерации (проект). Правила организации производства и контроля качества лекарственных средств

М.: АСИНКОМ, 2003

[7] Правила пожарной безопасности Республики Беларусь

ППБ РБ 1.03-92 Система противопожарного нормирования и стандартизации. Правила пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь

Утверждены приказами Главного государственного инспектора Республики Беларусь по пожарному надзору 31 июля 1992 г. и 13 апреля 1993 г.

[8] Правила охраны труда на автомобильном транспорте

Утверждены постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 1 марта 2002 г. № 5/2


 


 


Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2018 год. Все права принадлежат их авторам!