Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Этап-итоговое тестирование АСТ



Билеты для устного этапа зачёта

Факультет Социальной работы и клинической психологии
Кафедра Лингвистики и межкультурной коммуникации
Направление подготовки 30.05.01 Медицинская биохимия
Дисциплина Латинский язык
Форма обучения Очная
Курс
Семестр 1-2
Вид контроля Тестирование (АСТ)
Количество билетов
Количество вопросов в билете
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Новосибирский государственный медицинский университет Министерства здравоохранения Российской Федерации» (ГБОУ ВПО НГМУ Минздрава России) КАФЕДРА ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТ НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ:30.05.01 Медицинская биохиия ДИСЦИПЛИНА:Латинский язык
БИЛЕТ №1 I. Переведите анатомические термины: короткие мышцы, поднимающие рёбра; передняя нижняя артерия; малая вена сердца (непарн.); хрящ слухового прохода; перегородка лобных пазух; внутреннее основание черепа. II.a) Переведите с латинского на русский: angioneuropathia gastrectasia hyperplasia arthralgia haematoma b) Постройте термины с заданным значением: повышенная болевая чувствительность; боль (по ходу) нерва; воспаление почечных лоханок; удаление желчного пузыря. наука о причинах заболевания; III. Определите форму глагола; переведите рецептурные. формулировки с глаголами: Простерилизовать! Смешай, пусть получится порошок. Пусть будут выданы такие дозы… Добавь. IV. Афоризмы Верный друг познается в беде. Дважды побеждает тот, кто побеждает самого себя. Внушай больному надежду на хорошее. Зав.кафедрой лингвистики к.филол.н.доц. Извекова Т.Ф. и межкультурной коммуникации

 

Итоговый тест

Факультет Социальной работы и клинической психологии
Кафедра Лингвистики и межкультурной коммуникации
Направление подготовки 30.05.01 Медицинская биохимия
Дисциплина Латинский язык
Форма обучения Очная
Курс
Семестр 1-2
Вид контроля Тест(АСТ)
Размещение теста Сайт НГМУ

 

Структура теста
Объем банка тестовых заданий
из них:
открытой формы
закрытой формы
на упорядочение
на соответствие
Контрольный тест (заданий)
Предполагаемое время тестирования (мин)

 



Банк тестовых заданий

V1: Латинский язык.

V2: История развития латинского языка и медицинской терминологии.

 

I:

S: Латинский язык называется латинским, т.к.:

: на нем говорили латины

: он принадлежит к латинской группе языков

: на нем говорят в Латинской Америке

I:

S: Латинский язык принадлежит к … семье языков:

: индоевропейской

: семито-хамитской

: финно-угорской

I:

S: От латинского языка произошли языки … группы:

: романской

: германской

: славянской

: иранской

I:

Q: Расположите в правильной последовательности периоды развития латинского языка:

1.Архаический

2.Классический

3.Постклассический

4.Поздняя латынь

5.Средневековый

6.Эпоха Возрождения (Новолатинский)

I:

S: Медицинская терминология включает … основные подсистемы:

: 3

: 4

: 2

I:

S: Основные подсистемы медицинской терминологии:

: анатомо-гистологическая

: фармацевтическая

: клиническая

: психологическая

:спланхнологическая

: патологическая

I:

S: Парижская анатомическая номенклатура была принята в…:

:1955 году

:1899 году

:1975 году

 

V1: Латинский язык.

V2: Алфавит и фонетика.

 

I:

S: Звуку [э] соответствует написание:

: e

: oë

: a

: ae

I:

S: Звукосочетание [кв] на письме передается сочетанием букв:

: kv

: qu

: qv

: cv

I:

S: Звукосочетание [кс] графически обозначается написанием:

: x

: cs

: ks

: gs

: qs

I:

S: Звукосочетание [ци] в различных позициях графически обозначается написанием:

: ci

: ti

: chi

: si

: thi

I:

S: Диграф ph произносится:

: ф

: х

: пх

: п

I:

S: Диграф сh произносится:



: ф

: х

: сх

: с

: ц

: ч

I:

S: Диграф rh произносится:

: р

: х

: рх

: ч

I:

S: Диграф th произносится:

: т

: х

: тх

: ч

I:

S: Гласная всегда долгая (ударная) в суффиксах:

: -ur(a)

: -in(us,a,um)

: -ic(us,a,um)

: -at(us,a,um)

: -al(is,e)

I:

S: Гласная всегда краткая (безударная) в суффиксах:

: -ol(a)

: -os(us,a,um)

: -ul(a)

: -ur(a)

: -ic(us,a,um)

I:

S: В латинском языке ударение падает на третий от конца слог, если:

: второй от конца слог содержит дифтонг

: за гласным второго от конца слога стоит «х» или «z»

: за гласным второго от конца слога следует гласная

: за гласным второго от конца слога следует две или более согласных

I:

S: Ударение в многосложных словах может падать на:

: второй от конца слог

: третий от конца слог

: последний слог

: любой слог

I:

S: Второй от конца слова слог долог, если за гласной слога стоит:

: две или более согласных

: буквосочетание согласных p, b, c, g, t, d с буквами l или r

: согласные х или z

: гласная

I:

S: Второй от конца слова слог долог, если:

: за гласным следует диграф

: за гласным второго от конца слога следует h

: он содержит дифтонг

I:

S: Второй от конца слог краток, если за гласной слога стоит:

: две согласных

: другая гласная

: диграф или буква h

: три согласных

 

V1: Латинский язык.

V2: Морфология.

V3: Имя существительное.

 

I:

S: Словарная форма имени существительного включает в себя:

: формы Nom. sing., Gen .sing., обозначения рода

: формы Nom. sing., Gen .sing.

: формы Nom. sing. мужского, женского и среднего рода.

: форму Nom. sing.

I:

S: К первому склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание:

: -ei

: -ae

: -i

: -us

: -is

I:

S: Ко второму склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание:

: -ei

: -ae

: -i

: -us

: -is

I:

S: К третьему склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание:

: -ei

: -ae

: -i

: -us

: -is

I:

S: Укажите соответствия:

L1: -ae

L2: -i

L3: - is

L4: -us

L5: -ei

R1: 1 склонение

R2: 2 склонение

R3: 3 склонение

R4: 4 склонение

R5: 5 склонение

I:

S: К четвертому склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание:

: -ei

: -ae

: -i

: -us

: -is

I:

S: К пятому склонению относятся имена существительные, имеющие в Gen .sing. окончание:

: -ei

: -ae

: -i

: -us

: -is

I:

S: Окончание Gen .sing. -ae является формальным признаком … склонения:

: 1

: 2

: 3

: 4

: 5

I:

S: Окончание Gen .sing. –i является формальным признаком … склонения:

: 1

: 2

: 3

: 4

: 5

I:

S: Окончание Gen .sing. -is является формальным признаком … склонения:

: 1

: 2

: 3

: 4

: 5

I:

S: Окончание Gen .sing. -us является формальным признаком … склонения:

: 1

: 2

: 3

: 4

: 5

I:

S: Окончание Gen .sing. -ei является формальным признаком … склонения:

: 1

: 2

: 3

: 4

: 5

I:

S: Основа существительных определяется по:

: форме Gen .sing.

: форме Nom. sing.

: роду

I:

S: Склонение существительных определяется по…:

: окончанию Gen .sing.

: окончанию Nom. sing.

: роду

: окончанию Nom. sing. и роду

: окончанию Gen.sing. и роду

I:

S: Окончание –um в Nom. Sing. могут иметь только существительные…:

: мужского рода

: женского рода

: среднего рода

I:

S: Словарную форму на - ma,atis имеют только существительные III склонения…:

: мужского рода

: женского рода

: среднего рода

I:

S: Словарную форму на – or,oris имеют только существительные III склонения…:

: мужского рода

: женского рода

: среднего рода

I:

S: Словарную форму на – io,ionis имеют только существительные III склонения…:

: мужского рода

: женского рода

: среднего рода

I:

S: Словарную форму на – ex,icis имеют только существительные III склонения…:

: мужского рода

: женского рода

: среднего рода

I:

S: Словарную форму на – us,oris имеют только существительные III склонения…:

: мужского рода

: женского рода

: среднего рода

I:

S: Словарную форму на – go,inis имеют только существительные III склонения…:

: мужского рода

: женского рода

: среднего рода

I:

S: Словарную форму на – as,atis имеют только существительные III склонения…:

: мужского рода

: женского рода

: среднего рода

I:

S: Словарную форму на - a,ae f имеют только существительные …:

: III склонения

: II склонения

: I склонения

: IV склонения

: V склонения

I:

S: Словарную форму на - us,i m имеют только существительные …:

: III склонения

: II склонения

: I склонения

: IV склонения

: V склонения

I:

S: Словарную форму на - us,us m имеют только существительные …:

: III склонения

: II склонения

: I склонения

: IV склонения

: V склонения

I:

S: Словарную форму на - es,ei f имеют только существительные …:

: III склонения

: II склонения

: I склонения

: IV склонения

: V склонения

 

V1: Латинский язык.

V2: Морфология.

V3: Имя прилагательное.

 

I:

S: Категориальное значение имени прилагательного в латинском языке как части речи:

: качество

: свойство

: принадлежность

: действие

: количество

: предмет

I:

S: В латинском языке имя прилагательное имеет категории:

: род

: время

: лицо

: число

: падеж

I:

S: В латинском языке все прилагательные в положительной степени по склонению делятся на:

: две грамматические группы

: три грамматические группы

: пять грамматических групп

I:

S: В латинском языке прилагательные в положительной степени могут склоняться:

: по I-II и III склонениям

: по всем пяти склонениям

: только по III склонению

: только по I-II склонению

I:

S: Прилагательные I группы склоняются по:

: I и II склонению

: III склонению

: IV склонению

I:

S: Прилагательные II группы склоняются по:

: I и II склонению

: III склонению

: IV склонению

I:

S: К прилагательным первой группы относятся прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на:

: us

: er

: is

: x

: s

I:

S: К прилагательным первой группы относятся прилагательные, имеющие в женском роде окончание:

: a

: is

: x

: s

I:

S: К прилагательным первой группы относятся прилагательные, имеющие в среднем роде окончание:

: um

: e

: is

: x

: s

I:

S: К прилагательным второй группы относятся прилагательные, имеющие в мужском и женском роде окончание:

: is

: e

: us

: um

I:

S: К прилагательным второй группы относятся прилагательные, имеющие в среднем роде окончание:

: is

: e

: us

: um

I:

S: Словарная форма прилагательных состоит из:

: формы Nom. sing., Gen .sing., обозначения рода

: формы Nom. sing., Gen .sing.

: формы Nom. sing. мужского, женского и среднего рода.

: формы Nom. sing.

I:

S: Правильно записана словарная форма прилагательного в сравнительной степени:

: superior, ius

: posterior, oris

: minor, ius

: anterior, us

I:

S: Склонение прилагательных определяется:

: по окончанию Gen.sing.

: по окончанию основы

: по принадлежности к группе

I:

S: Прилагательным третьего склонения с двумя родовыми окончаниями является:

: triplex, icis

: silvester, tris, tre

: febris, is f

: distalis,e

I:

S: Формы мужского рода прилагательных I группы, оканчивающиеся на –us,-er, склоняются по:

: II склонению

: I склонению

: III склонению

: IV склонению

I:

S: Формы женского рода прилагательных I группы, оканчивающиеся на –а склоняются по:

: II склонению

: I склонению

: III склонению

: IV склонению

I:

S: Прилагательные II группы склоняются по:

: гласному типу III склонения

: смешанному типу III склонения

: I-II склонению

: согласному типу III склонения

I:

S: Прилагательные II грамматической группы с одним окончанием для трех родов в Nom.sing. могут оканчиваться на:

: s

: x

: us

: e

: a

: r

I:

S: Прилагательное в латинском языке чаще всего ставится:

: после существительного

: перед существительным

: выносится в конец предложения

I:

S: Прилагательные в латинском языке имеют:

: 2 степени сравнения

: 3 степени сравнения

: 5 степеней сравнения

I:

S: Признаком сравнительной степени является:

: ior, ius

: us, a, um

: issimus, a, um

: is, e

: er, is, e

I:

S: Прилагательные в сравнительной степени склоняются по:

: согласному типу III склонения

: гласному типу III склонения

: смешанному типу III склонения

: I-II склонению

I:

S: Cравнительная степень прилагательных в Gen.sing. оканчивается на:

: ioris

: i

: orum

I:

S: Формы неправильных степеней сравнения прилагательных образованы от:

: разных основ

: одной основы

I:

S: В анатомической терминологии прилагательное magnus,a,um применяется к :

: непарным наименованиям органов и частей тела

: парным наименованиям органов и частей тела

I:

S: В анатомической терминологии прилагательное parvus,a,um применяется к :

: непарным наименованиям органов и частей тела

: парным наименованиям органов и частей тела

I:

S: В анатомической терминологии прилагательное minor, minus применяется к :

: непарным наименованиям органов и частей тела

: парным наименованиям органов и частей тела

I:

S: В анатомической терминологии прилагательное major,majus применяется к :

: непарным наименованиям органов и частей тела

: парным наименованиям органов и частей тела

I:

S: Прилагательные в превосходной степени склоняются по:

: согласному типу III склонения

: гласному типу III склонения

: V склонению

: I-II склонению

I:

S: Прилагательные в положительной степени, оканчивающиеся на –er образуют превосходную степень при помощи суффикса:

: rim

: issim

: ior

I:

S: Прилагательные в сравнительной степени согласуются с существительными в:

: роде

: числе

: падеже

: склонении

I:

S: Признаком сравнительной степени прилагательного для мужского и женского рода является суффикс:

: ior

: ius

: issim

: rim

I:

S: Признаком сравнительной степени прилагательного для среднего рода является суффикс:

: ior

: ius

: issim

: rim

I:

S: Суффиксы со значением «сходство, подобие»:

: in

: al

: ar

: ide

: os

: at

: form

I:

S: Суффикс –ide- присоединяется посредством соединительного гласного:

: o

: i

: e

I:

S: Суффикс –form- присоединяется посредством соединительного гласного:

: o

: i

: e

I:

S: Суффиксы со значением «принадлежность, отношение»:

: in

: al

: ar

: ide

: os

: at

I:

S: Значения суффикса -gen-:

: богатый чем-либо

: вызваный чем-либо

: сходный с чем-либо

: относящийся к чему-либо

: вызывающий что-либо

I:

S: Укажите соответствия:

L1: -osus

L2: -alis

L3: - atus

L4: -phorus

L5: -formis

R1: характеризуемый или богатый признаком

R2: принадлежащий, относящийся к чему-либо

R3: обладающий признаком

R4: несущий что-либо

R5: сходный с чем-либо

R6: производящий что-либо

 

V1: Латинский язык.

V2: Морфология.

V3: Имя числительное.

 

I:

S: Числительные в латинском языке делятся на:

: количественные

: порядковые

: числительные-прилагательные

: качественные

: относительные

I:

S: Числительные-приставки в медицинской терминологии бывают:

: латинские

: греческие

: международные единицы

I:

S: Порядковые числительные в латинском языке склоняются:

: по I и II склонению

: по III склонению (гласному типу)

: по IV и V склонению

I:

S: Количественные числительные от 4 до 10:

: не склоняются

: склоняются как прилагательные I группы

: склоняются как прилагательные II группы

I:

S: Количественные числительные от 4 до 10:

: не склоняются

: склоняются по I и II склонению

: по III склонению (гласному типу)

: по IV и V склонению

I:

S: Числительные-прилагательные в латинском языке образованы:

: от порядковых числительных

: от количественных числительных

: от качественных числительных

: от числительных-приставок

I:

S: Установите соответствие:

L1: primarius

L2: tres

L3: secundus

L4: mono

R1: числительное-прилагательное

R2: количественное числительное

R3: порядковое числительное

R4: числительное-приставка

I:

S: Установите соответствие:

L1: secundarius

L2: duo

L3: tertius

L4: bi

R1: числительное-прилагательное

R2: количественное числительное

R3: порядковое числительное

R4: числительное-приставка

I:

Q: Количественные числительные в порядке возрастания:

  1. unus,a,um
  2. duo,ae,o
  3. tres,tria
  4. quattuor
  5. quinque
  6. sex
  7. septem
  8. octo
  9. novem
  10. decem

I:

Q: Порядковые числительные в порядке возрастания:

  1. primus,a,um
  2. secundus,a,um
  3. tertius,a,um
  4. quartus,a,um
  5. quintus,a,um
  6. sextus,a,um
  7. septimus,a,um
  8. octavus,a,um
  9. nonus,a,um
  10. decimus,a,um

 

V1: Латинский язык.

V2: Морфология.

V3: Глагол.

 

I:

S: Латинский глагол имеет следующие грамматические категории:

: время

: наклонение

: залог

: лицо

: род

: число

: падеж

I:

S: Основа настоящего времени (инфекта) глагола определяется по форме:

: инфинитива

: перфекта

: супина

I:

S: Основа супина у глагола определяется по форме:

: инфинитива

: перфекта

: супина

I:

S: Форма супина находится на … месте в словарной форме глагола:

: первом

: втором

: третьем

I:

S: Основа настоящего времени глагола первого спряжения оканчивается на:

: а

: i

: e

: u

-: согласную букву

I:

S: Основа настоящего времени глагола второго спряжения оканчивается на:

: а

: i

: e

: u

: согласную букву

I:

S: Основа настоящего времени глагола третьего спряжения оканчивается на:

: а

: e

: u

: согласную букву

I:

S: Основа настоящего времени глагола четвертого спряжения оканчивается на:

: а

: i

: e

: u

: согласную букву

I:

S: C основой настоящего времени у глаголов I, II, IVспряжений совпадает форма:

: повелительного наклонения единственного числа

: повелительного наклонения множественного числа

: сослагательного наклонения 3 лица множественного числа

: сослагательного наклонения 3 лица единственного числа

I:

S: Формы 3 лица единственного числа действительного залога образуются при помощи окончания…:

: -t

: -nt

: -tur

: -ntur

I:

S: Формы 3 лица множественного числа действительного залога образуются при помощи окончания…:

: -t

: -nt

: -tur

: -ntur

I:

S: Формы 3 лица единственного числа страдательного залога образуются при помощи окончания…:

: -t

: -nt

: -tur

: -ntur

I:

S: Формы 3 лица множественного числа страдательного залога образуются при помощи окончания…:

: -t

: -nt

: -tur

: -ntur

I:

S: При помощи суффикса -ā- образуются формы … наклонения:

: сослагательного

: повелительного

: изъявительного

I:

S: На русский язык могут переводиться неопределенной формой глагола формы…:

: сослагательного наклонения

: повелительного наклонения

: изъявительного наклонения

I:

S: Формы повелительного наклонения в единственном числе совпадают с …:

: основой настоящего времени

: основой супина

: основой перфекта

: инфинитивом

I:

S: Для образования форм повелительного наклонения множественного числа используется…:

: -t

: -nt

: -tur

: -ntur

: -te

I:

S: Формы повелительного наклонения имеют только:

: первое лицо

: второе лицо

: третье лицо

I:

S: При образовании формы запрещения смысловой глагол ставится в …:

: повелительном наклонении

: неопределенной форме

: сослагательном наклонении

: изъявительном наклонении

: форме супина

I:

S: Отглагольные существительные образуются от основы:

: супина

: настоящего времени

: прошедшего времени

 

V1: Латинский язык.

V2: Морфология.

V3: Причастие.

 

I:

S: Причастия настоящего времени действительного залога образуются от основы:

: существительных

: глагола в неопределённой форме (основы настоящего времени)

: прилагательных

: основы супина

I:

S: Причастия настоящего времени действительного залога склоняются…:

: по I-II склонению

: по III склонению (гласному типу)

: по IV и V склонению

I:

S: Причастия прошедшего времени страдательного залога…:

: не склоняются

: склоняются как прилагательные I группы

: склоняются как прилагательные II группы

I:

S: Причастия настоящего времени действительного залога склоняются по III склонению … типа:

: согласного

: смешанного

: гласного

I:

S: Основа причастий настоящего времени действительного залога определяется по форме:

: Nom. sing.

: Gen. sing.

: Nom. plur.

I:

S: Причастия настоящего времени действительного залога склоняются как:

: прилагательные I-II склонения

: существительные II склонения

: прилагательные III склонения

: не склоняются

I:

S: Грамматическая форма причастия настоящего времени действительного залога всегда зависит от определяемого существительного и согласуется с ним:

: в роде

: в числе

: в склонении

: падеже

I:

S: У причастия настоящего времени действительного залога и определяемого существительного всегда совпадает :

: род

: число

: склонение

: падеж

: окончание

I:

S: Причастия прошедшего времени страдательного залога образуются от основы:

: существительных

: супина

: прилагательных

I:

S: Причастия прошедшего времени страдательного залога:

: склоняются как прилагательные I группы

: склоняются как прилагательные II группы

: не склоняются

I:

S: Причастия прошедшего времени страдательного залога:

: склоняются как прилагательные I-II склонения

: склоняются как существительные II склонения

: склоняются как прилагательные III склонения

: не склоняются

I:

S: Грамматическая форма причастия прошедшего времени страдательного залога всегда зависит от определяемого существительного и согласуется с ним:

: в роде

: в числе

: в склонении

: в падеже

I:

S: У причастия прошедшего времени страдательного залога и определяемого существительного совпадают:

: род

: число

: склонение

: падеж

: окончание

 

V1: Медицинская терминология.

V2: Анатомическая терминология.

 

I:

S: Деминутивы обозначают:

: увеличение

: уменьшение

: нормальные размеры

I:

S: Деминутивы могут быть образованы от:

: существительных всех пяти склонений

: наречий

: глаголов

: причастий

: числительных

I:

S: Деминутивы образуются при помощи суффиксов:

: -in-

:-ul-

: -ic-

: -os-

:-cul-

: -ol-

: -ide-

: -ell-

: -ill-

I:

S: От существительных, основа которых оканчивается на гласную букву, деминутивы обычно образуются при помощи суффикса:

: -in-

:-ul-

: -ic-

: -os-

:-cul-

: -ol-

-: -ide-

-: -ell-

-: -ill-

I:

S: От существительных гласного и смешанного типа третьего склонения деминутивы образуются обычно при помощи суффикса:

: -in-

:-ul-

: -ic-

: -os-

:-cul-

: -ol-

: -ide-

: -ell-

: -ill-

I:

S: От существительных первого, второго склонения, а также согласного типа третьего склонения деминутивы образуются обычно при помощи суффикса:

: -in-

:-ul-

: -ic-

: -os-

:-cul-

: -ol-

: -ide-

: -ell-

: -ill-

I:

S: Деминутивы второй ступени образуются при помощи суффиксов:

: -in-

:-ul-

: -ic-

: -os-

:-cul-

: -ol-

: -ide-

: -ell-

: -ill-

I:

S: Деминутивы могут склоняться по:

: всем пяти склонениям

: третьему склонению

: первому склонению

: второму склонению

I:

S: Прилагательными в сравнительной степени являются:

: inferior,ius

: minor, us

: infimus,a,um

: latissimus,a,um

: acerrimus,a,um

I:

S: Прилагательными в сравнительной степени являются:

: posterior,ius

: major, majus

: postremus,a,um

: longissimus,a,um

: ruberrimus,a,um

I:

S: Прилагательными в превосходной степени являются:

: inferior,ius

: minor, minus

: infimus,a,um

: latissimus,a,um

: acerrimus,a,um

: transversus,a,um

I:

S: Прилагательными в превосходной степени являются:

: anterior,ius

: sapiens,entis

: supremus,a,um

: subtilissimus,a,um

: nigerrimus,a,um

: serotinus,a,um

I:

Q: Слова, составляющие термин «черпаловидная суставная поверхность», в правильной последовательности:

1: facies

2: articularis

3: arytenoidea

I:

Q: Слова, составляющие термин «верхняя суставная ямка», в правильной последовательности:

1: fossa

2: articularis

3: superior

I:

S: В термине «подьязычная кость» следует употребить прилагательное

os ... :

: hypoglossum

: sublinguale

: hyoideum

: hyomandibulare

I:

S: В термине «подьязычный нерв» следует употребить прилагательное

nervus ...

: hypoglossus

: sublingualis

: hyoideus

: hyoepiglotticus

I:

S: В термине «подъязычный проток» следует употребить прилагательное

ductus ...

: hypoglossus

: sublingualis

: hyoideus

 

V1: Медицинская терминология.

V2: Фармацевтическая терминология.

V3: Базовые понятия фармации.

 

I:

S: Твёрдая лекарственная форма в виде крупинки, зёрнышка:

: гранула

: драже

: паста

: таблетка

I:

S: Лекарственная форма, представляющая собой водное извлечение из лекарственного растительного сырья:

: настой

: отвар

: настойка

: аэрозоль

I:

S: Лекарственная форма, представляющая собой спиртовое извлечение из лекарственного растительного сырья:

: настой

: отвар

: настойка

I:

S: Твердая лекарственная форма, состоящая из сыпучих лекарственных веществ:

: pulvis

: linimentum

: suspensio

: oleum

 

I:

S: Мягкая лекарственная форма в виде пластичной массы, размягчающейся при температуре тела и прилипающей к коже:

: emplastrum

: mixtura

: solutio

: extractum

: tabuletta

I:

S: Установите соответствие:

L1: tinctura

L2: extractum

L3: infusum

L4: solutio

L5: decoctum

R1: настойка

R2: экстракт

R3: настой

R4: раствор

R5: отвар

R6: мазь

I:

S: Установите соответствие:

L1: unguentum

L2: pasta

L3: suppositorium

L4: pulvis

L5: species

R1: мазь

R2: паста

R3: свеча

R4: порошок

R5: сбор

R6: капля

I:

S: Установите соответствие:

L1: твердая лекарственная форма

L2: жидкая лекарственная форма

L3: мягкая лекарственная форма

R1: pulvis

R2: suspensio

R3: emplastrum

R4: aёrosolum

I:

S: Установите соответствие:

L1: твердая лекарственная форма

L2: жидкая лекарственная форма

L3: мягкая лекарственная форма

R1: species

R2: decoctum

R3: pasta

R4: aёrosolum

I:

S: Твердые лекарственные формы – это:

: pulvis

: species

: dragee

: tabuletta

: emplastrum

: emulsum

: pasta

: unguentum

: gel

I:

S: Жидкие лекарственные формы – это:

: pulvis

: tinctura

: infusum

: decoctum

: emplastrum

: emulsum

: pasta

: unguentum

: solutio

I:

S: Мягкие лекарственные формы – это:

: pasta

: unguentum

: emplastrum

: gutta

: pulvis

: species

: sirupus

: decoctum

I:

S: Установите соответствие:

L1: Hypericum

L2: Belladonna

L3: Rheum

L4: Adonis

L5: Frangula

R1: зверобой

R2: красавка

R3: ревень

R4: горицвет

R5: крушина

R6: клещевина

I:

S: Установите соответствие:

L1: Linum

L2: Pinus

L3: Rheum

L4: Millefolium

L5: Frangula

R1: лён

R2: сосна

R3: ревень

R4: тысячелистник

R5: крушина

R6: клещевина

I:

S: Установите соответствие:

L1: Liquor Ammonii anisatus

L2: Solutio Ammonii caustici

L3: Viride nitens

L4: Methylenum coeruleum

L5: Oleum Terebinthinae

R1: нашатырно-анисовые капли

R2: нашатырный спирт

R3: бриллиантовый зелёный

R4: метиленовый синий

R5: скипидар

R6: деготь

I:

Q: Расположите слова, составляющие термин «Жидкий экстракт крушины», в правильной последовательности:

1: extractum

2: Frangulae

3: fluidum

I:

S: Установите соответствие:

L1: oleum Eucalypt...

L2: oleum Persic...

L3: oleum Menth...

L4: oleum Caca...

L5: oleum Oliv...

R1: i

R2: orum

R3: ae

R4: o

R5: arum

R6: -is

I:

Q: Расположите слова, необходимые для перевода термина “Раствор нитроглицерина в масле“, в правильной последовательности:

1: solutio

2: Nitroglycerini

3: oleosa

I:

Q: Расположите слова, необходимые для перевода термина “Свечи с димедролом для детей”, в правильной последовательности:

1: suppositoria

2: cum

3: Dimedrolo

4: pro

5: infantibus

I:

Q: Расположите слова, необходимые для перевода термина «Масляный раствор эргокальциферола»:

1: solutio

2: Ergocalciferoli

3: oleosa

I:

Q: Расположите слова, необходимые для перевода термина «Спиртовой раствор йода»:

1: solutio

2: Iodi

3: spirituosa

 

V1: Медицинская терминология.

V2: Фармацевтическая терминология.

V3: Рецепт.

 

I:

Q: Установите правильную последовательность частей в рецепте:

1: Inscriptio

2: Datum

3: Nomen aegroti

4: Aetas aegroti

5: Nomen medici

6: Praescriptio

7: Subscriptio

8: Signatura

9: Nomen et sigillum personale medici

I:

S: Установите соответствие:

L1: inscriptio

L2: datum

L3: nomen aegroti

L4: aetas aegroti

L5: nomen medici

L6: praescriptio

L7: subscriptio

L8: signatura

L9: nomen et sigillum personale medici

R1: штамп лечебно-профилактического учреждения и его шифр

R2: дата выписывания рецепта

R3: фамилия и инициалы больного

R4: возраст больного

R5: фамилия и инициалы врача

R6: «пропись» на латинском языке

R7: «подпись»

R8: обозначение

R9: подпись врача, скрепленная личной печатью

I:

S: Receptum переводится:

: взятое

: данное

: переданное

: написанное

I:

S: Часть, в которой даются некоторые указания фармацевту о лекарственной форме, количестве доз, виде упаковки, о выдаче лекарства больному:

: subscriptio

: invocatio

: signatura

: nomen aegroti

: inscriptio

I:

S: Часть рецепта, в которой используются латинский и русский языки:

: signatura

: subscriptio

: invocatio

: inscriptio

: nomen et sigillum personale medici

I:

S: Готовые лекарственные формы (таблетки, свечи и др.) прописываются в … падеже:

: винительном

: творительном

: предложном

: родительном

: именительном

I:

S: Внутри рецептурной строки c прописной буквы пишутся названия:

: лекарственных веществ

: растений

: лекарственных средств

: частей растений

: согласованные определении

: анионов солей

I:

S: Название лекарственного вещества, грамматически зависящее от дозы, ставится в … падеже:

: родительном

: винительном

: творительном

: предложном

: именительном

I:

S: Предлоги в медицинской терминологии употребляются с падежами … и …:

: Genetivus

: Accusativus

: Ablativus

: Nominativus

: Dativus

I:

S: Предлоги, употребляемые только с Accusativus:

: ab

: de

: ad

: ante

: ex

: cum

: contra

: inter

: sine

: pro

: post

: per

I:

S: Предлоги, употребляемые только с Ablativus:

: ab

: de

: ad

: ante

: ex

: cum

: contra

: inter

: sine

: pro

: post

: per

I:

S: Предлоги, употребляемые с Accusativus и с Ablativus:

: in

: sub

: contra

: inter

: sine

: pro

: post

: per

I:

S: Рецептурное выражение “Выдать” на латинский язык переводится:

: Det.

: Datur.

: Detur.

: Dantur.

I:

S: Рецептурное выражение “Добавь” на латинский язык переводится:

: Adde.

: Repete.

: Detur.

: Da.

: Additur.

I:

S: Рецептурное выражение “Простерилизовать!” на латинский язык переводится:

: Steriliset

: Sterilisate

: Sterilisa!

: Sterilisetur!

I:

S: Рецептурное выражение “Смешай, пусть получится сбор” на латинский язык переводится:

: Misceatur, fiant species.

: Misce, fiat species.

: Misce, fiant species.

: Misce, fiant specierum.

I:

S: Рецептурное выражение “Смешай, пусть получится порошок” на латинский язык переводится:

: Misceatur, fiant pulvis.

: Misce, fiat pulvis.

: Misce, fiant pulvis.

: Misce, fiat pulveris.

I:

S: Рецептурное выражение “Выдай такие дозы” на латинский язык переводится:

: Dentur tales doses

: Da tales doses

: Detur. Signetur.

I:

S: Рецептурное выражение “Пусть будут выданы такие дозы числом” на латинский язык переводится:

: Dentur tales doses numero

: Da tales doses

: Detur. Signetur.

: Detur tales doses numero

 

V1: Медицинская терминология.

V2: Фармацевтическая терминология.

V3: Мотивированные наименования ЛС.

 

I:

S: Болеутоляющими средствами являются -

: Pentalginum

: Nitrofunginum

: Testosteronum

: Prochodolum

: Hydrocortisonum.

I:

S: Частотные отрезки, характеризующие болеутоляющее действие препа­рата -

: -oestr-

: -dorm-

: -dol-

: -andr-

: -alg-

I:

S: Частотные отрезки, указывающие на гормональные препа­раты:

: -thyr-

: -derm-

: -sed-

: -andr-

: -test-

: -cort-

: -dorm-

: -barb-

: -dol-

: -oestr-

I:

S: Частотные отрезки, указывающие на антибиотики:

: -penicill-

: -trop-

: -insul-

: -mycin-

: -cillin-

: -gyn-

: -ceph-

: -vit-

: -tens-

I:

S: Частотные отрезки химического характера:

: -cid-

: -oft-

: -zol-

: -rhin-

: -thi-

: -phen-

: -pyr

: -meth-

: -alg-

: -aeth-

: -yl-

I:

S: Установите соответствие:

L1: Rubomycinum

L2: Undevitum

L3: Desoxycorticosteronum

L4: Sedodorm

R1: антибиотики

R2: витамины

R3: гормоны

R4: успокаивающие

R5: ферменты

I:

S: Установите соответствие:

L1: сердечно-сосудистые

L2: успокаивающие

L3: болеутоляющие

L4: антибиотики-пенициллины

L5: препараты мужских половых гормонов

R1: Angiocor

R2: Sedeval

R3: Sedalgin

R4: Bacampicillinum

R5: Testosteronum

R6: Furacilinum

I:

S: Установите соответствие:

L1: Finalgon

L2: Cordigitum

L3: Rocephin

L4: Polyestradiolum

L5: Apressinum

R1: болеутоляющие

R2: сердечные

R3: антибиотики - цефалоспорины

R4: женские половые гормоны

R5: гипотензивные

R6: антибиотики-тетрациклины

I:

S: Названия местнообезболивающих средств включают частотный отрезок:

: -barb-

: -cain-

: -mycin-

: -sed

I:

S: Антимикробные сульфаниламиды распознают по частотному отрезку:

: -sulfa-

: -vir-

: -aeth-

: -sed-

: -cillin-

I:

S: Соответствие препарата фармакологической группе:

L1: Streptomycinum

L2: Hyaluronidasum

L3: Androstendiolum

L4: Valosedanum

L5: Decamevitum

R1: антибиотики

R2: ферменты

R3: гормоны

R4: успокаивающие

R5: витамины

R6: обезболивающие

I:

S: Соответствие лекарственного средства фармакологической группе:

L1: Belalgin

L2: Corglycon

L3: Cephecon

L4: Aethinyloestradiolum

L5: Nepressol

R1: болеутоляющие

R2: сердечные

R3: антибиотики - цефалоспорины

R4: женские половые гормоны

R5: гипотензивные

R6: антибиотики, продуцируемые стрептомицетами

I:

S: Соответствие частотного отрезка фармакологической информации:

L1: -sulfa-

L2: -azin-

L3: -as-

L4: - meth-

L5: - aeth-

R1: антимикробный сульфаниламид

R2: наличие азота

R3: ферментный препарат

R4: метильная группа

R5: этильная группа

R6: производное мяты

I:

S: Соответствие частотного отрезка фармакологической информации:

L16: -oestr-

L2: -andr-

R1: женский половой гормон

R2: мужской половой гормон

R3: убивающий возбудителей болезни

I:

S: Соответствие частотного отрезка фармакологической информации:

L1: -myco-

L2: -mycin-

R1: противогрибковые

R2: антибиотики, продуцируемые штаммами гриба Streptomyces

R3: антимикробные, противопаразитарные

I:

S: Соответствие частотного отрезка фармакологической информации:

L1: -thyr-

L2: -oestr-

L3: -test-

L4: -cort-

R5:-cor-

R1: гормоны щитовидной железы

R2: препараты женских половых гормонов

R3: препараты мужских половых гормонов

R4: гормоны коры надпочечников

R5: сердечный препарат

I:

S: Соответствие лекарственного средства фармакологической группе:

L1: Doxycycline

L2: Methapyrin

L3: Panadol

L4: Oestriolum

L5: Barbitalum

R1: антибиотики

R2: жаропонижающие

R3: болеутоляющие

R4: гормональные

R5: снотворные

R6: фермент

I:

S: Соответствие лекарственного средства фармакологической группе:

L1: Гентамицин

L2: Цефазолин

L3: Микогептин

L4: Троксевазин

L5: Стрептоцид

R1: антибиотики, продуцируемые штаммами гриба Streptomyces

R2: антибиотики - цефалоспорииы

R3: противогрибковые

R4: сосудорасширяющий

R5: антимикробный препарат

I:

S: Соответствие лекарственного средства фармакологической группе:

L1: Trasicor

L2: Solu-Cortef

L3: Rheopyrinum

L4: Euphyllinum

L5: Pyocidum

R1: сердечные

R2: гормоны коры надпочечников

R3: жаропонижающие

R4: алкалоид

R5: обеззараживающий

R6: анальгетики

 

V1: Медицинская терминология.

V2: Фармацевтическая терминология.

V3: Химическая терминология.

 

I:

S: Установите соответствие:

L1: Hydrargyrum

L2: Plumbum

L3: Magnesium

L4: Silicium

L5: Sulfur

L6: Kalium

R1: ртуть

R2: свинец

R3: магний

R4: кремний

R5: сера

R6: калий

R7: кальций

I:

S: Установите соответствие:

L1: Ferrum

L2: Hydrogenium

L3: Oxygenium

L4: Hydrargyrum

L5: Arsenicum

L6: Argentum

R1: железо

R2: водород

R3: кислород

R4: ртуть

R5: мышьяк

R6: серебро

R7: золото

I:

S: Установите соответствие:

L1: Carbone…

L2: Sulf…

L3: Phosphor…

R1: um, i n

R2: ur, uris n

R3: us, i m

I:

S: На –ium в Nom.sing. оканчиваются латинские названия химических элементов:

: барий

: кальций

: литий

: бор

: хлор

: висмут

: фосфор

I:

S: На –ii в Gen.sing. оканчиваются латинские названия химических элементов:

: цинк

: железо

: ртуть

: магний

: натрий

: кислород

: йод

I:

S: Максимальной степени окисления соответствует суффикс … в определении кислородосодержащей кислоты:

: -ic-

:-os-

: -in-

: -at-

: -it-

: -id-

I:

S: Низкой степени окисления соответствует суффикс … в определении кислородосодержащей кислоты:

: -ic-

:-os-

: -in-

: -at-

: -it-

: -id-

I:

S: Названия кислородосодержащих кислот с максимальной степенью окисления:

: acidum hydrosulfuricum

: acidum manganicum

: acidum aceticum

: acidum sulfurosum

: acidum hydrocyanicum

: acidum phosphoricum

I:

S: Названия кислородосодержащих кислот с низкой степенью окисления:

: acidum nitrosum

: acidum folicum

: acidum lacticum

: acidum arsenicosum

: acidum hydrocyanicum

: acidum tellurosum

I:

S: Названия безкислородных кислот:

: acidum hydrosulfuricum

: acidum salicylicum

: acidum hydrobromicum

: acidum sulfurosum

: acidum hydrocyanicum

: acidum hydrophthoricum

I:

S: Установите соответствие:

L1: бескислородная кислота

L2: кислородная кислота с низкой степенью окисления

R1: acidum hydrocyanicum

R2: acidum tellurosum

R3: acidum telluricum

I:

S: Установите соответствие:

L1: бескислородная кислота

L2: кислородная кислота с максимальной степенью окисления

L3: кислородная кислота с низкой степенью окисления

R1: acidum hydrosulfuricum

R2: acidum sulfuricum

R3: acidum sulfurosum

R4: sulfidum

I:

S: Установите соответствие:

L1: синильная кислота

L2: соляная кислота

L3: серная кислота

L4: угольная кислота

R1: acidum hydrocyanicum

R2: acidum hydrochloricum

R3: acidum sulfuricum

R4: acidum carbonicum

R5: acidum carbolicum

I:

S: Установите соответствие:

L1: молочная кислота

L2: лимонная кислота

L3: муравьиная кислота

L4: угольная кислота

L5: карболовая кислота

R1: acidum lacticum

R2: acidum citricum

R3: acidum formicicum

R4: acidum carbonicum

R5: acidum carbolicum

R6: acidum lipoicum

I:

S: Oxydum:

: oксид

: окись

: перекись

: закись

: пероксид

I:

S: Peroxydum:

: oксид

: окись

: перекись

: закись

: пероксид

I:

S: Несогласованное определение ставится на первое место в названиях:

: оксидов и солей

: закисей и кислот

: оксидов и закисей

: оксидов, закисей и солей

: солей и закисей

I:

S: В основной (этикеточной) форме оба слова ставятся в форме Nom.sing. в названиях:

: кислот

: оксидов

: закисей

: солей

I:

S: В основной (этикеточной) форме первое слово ставится в форме Gen.sing. в названиях:

: кислот

: оксидов

: закисей

: солей

I:

S: Установите соответствие:

L1: -ат

L2: -ит

L3: -ид

L4: основный …-ат

L5: гидро-…-ид

R1: -as,atis

R2: -is,itis

R3: -idum,i

R4: sub-…as,atis

R5: hydro-…-idum,i

R6: -icum

 

V1: Медицинская терминология.

V2: Клиническая терминология.

V3: Терминологическое словообразование.

 

I:

S: В клинической терминологии преобладают:

: связанные терминоэлементы

: свободные терминоэлементы

I:

S: Латинские и греческие обозначения анатомических образований, имеющие абсолютно одинаковое значение, называются:

: дублетами

: антонимами

: синонимами

I:

S: Среди формально-языковых типов клинических терминов доминируют:

: полностью членимые мотивированные термины-слова

: термины-словосочетания

: простые корневые слова латинского и греческого происхождения

I:

S: Словообразовательное средство, используемое для соединения основ слова, называется:

: интерфиксом

: суффиксом

: префиксом

I:

S: При основосложении в клинической терминологии используются соединительные гласные:

:o

: i

: a

: u

I:

S: Установите соответствие:

L1: pathogenesis

L2: myocardiodystrophia

L3: myelosis

L4: hyperaemia

R1: основосложение

R2: смешанный тип словообразования

R3: суффиксальный

R4: префиксальный

I:

S: Воспаление:

: infectio

: fractura

: inflammatio

: pneumonia

: insufficientia

I:

Q: Расположите слова, необходимые для перевода термина“Фиброзное серозное воспаление легких”, в правильной последовательности:

1: pneumonia

2: serosa

3: fibrinosa

I:

Q: Расположите слова, необходимые для перевода термина“ Острый диффузный пульпит с невралгией тройничного нерва”, в правильной последовательности:

1: pulpitis

2: diffusa

3: acuta

4: cum

5: nervi

6: trigemini

I:

S: Неполный паралич -

: spasmus

: tumor

: paralysis

: paresis

: colica

I:

S: Установите соответствие:

L1: paralysis

L2: abscessus

L3: colica

L4: caries

L5: fractura

R1: паралич

R2: полость, заполненная гноем; нарыв

R3: внезапные приступы боли в животе

R4: гнилость

R5: перелом

R6: вывих

I:

S: Установите соответствие:

L1: malignus

L2: juvenilis

L3: diffusus

L4: ulcerosus

L5: senilis

R1: злокачественный

R2: юношеский

R3: разлитой

R4: язвенный

R5: старческий

R6: доброкачественный

I:

S: Установите соответствие:

L1: spasticus

L2: benignus

L3: rectalis

L4: cerebralis

L5: сancerosus

R1: судорожный

R2: доброкачественный

R3: прямокишечный

R4: мозговой

R5: раковый

R6: злокачественный

I:

S: Термины, обозначающие опухоли:

: tumor, oris m

: ischaemia, ae f

: coma, atis n

: blastoma, atis n

I:

S. Установите соответствие:

L1: -metria

L2: -graphia

L3: -gramma

L4: -scopia

R1: измерение

R2: процесс записывания изображения

R3: результат регистрации сигналов

R4: инструментальное исследование

R5: удаление

I:

S. Установите соответствие:

L1: praenatalis

L2: postnatalis

L3: perinatalis

R1: предродовой

R2: послеродовой

R3: включающий период до родов, роды и 7 дней после родов

R4: родовой

I:

S. Установите соответствие:

L1: -raphia

L2: -graphia

L3: -rrhagia

L4: -stomia

R1: оперативное наложение шва

R2: процесс записывания изображения

R3: кровотечение

R4: оперативное наложение отверстия

R5: удаление

I:

S: Терминоэлементы, называющие внутренние органы:

: -metria

: nephro-

: splen-

: chiro-

: -tomia

: metra

I:

S: Терминоэлементы, входящие в состав терминов «заболевания желудочно-кишечного тракта»:

: -metra

: gastr-

: nephro-

: entero-

: chiro-

I:

S: Значения терминоэлемента procto-

: кишка

: задний проход

: слепая кишка

: прямая кишка

: почечная лоханка

I:

S: Хирургическая операция рассечения, вскрытия какого-либо органа -

: -plastica

: -tomia

: -malacia

: -ectomia

: –plasia

I:

S: Боль в одном или нескольких суставах -

: osteopathia

: acropathia

: arthropathia

: arthralgia

: spondylosis

I:

S: Терминоэлементы, соответствующие термину uterus-

: histo-

: hystero-

: colpo-

: metro-, -metra

: metria

I:

S: Установите соответствие:

L1: intestinum

L2: rectum

L3: pulmo

L4: ren

L5: vesica

R1: entero-

R2: proct-

R3: pneum-

R4: nephr-

R5: cyst-

R6: cyt-

I:

S: Установите соответствие:

L1: -rrhagia

L2: -raphia

L3: -rrhexis

L4: -rhoea

R1: кровотечение

R2: наложение шва

R3: разрыв

R4: обильное истечение

R5: иссечение

I:

S: Установите соответствие:

L1: abdomen

L2: rectum

L3: lien

L4: uterus

L5: caecum

R1: lapar-

R2: proct-

R3: splen-

R4: metr-

R5: typhl-

R6: enter-

I:

S: Установите соответствие:

L1: rhino-

L2: odonto-

L3: gnatho-

L4: somato-

L5: glosso-

R1: nasus

R2: dens

R3: maxilla

R4: corpus

R5: lingua

 

V1: Медицинская терминология.

V2: Клиническая терминология.

V3: Суффиксы в клинических терминах.

 

I:

S: Суффикс, обозначающий воспаление:

: -itis

: -osis

: -ismus

: -oma

: -iasis

I:

S: Суффикс, обозначающий опухоль:

: -itis

: -osis

: -ismus

: -oma

: -iasis

I:

S: Суффикс, обозначающий отравление:

: -itis

: -osis

: -ismus

: -oma

: -iasis

I:

S: Суффикс, обозначающий дегенеративный процесс:

: -osis

: -itis

: -ismus

: -oma

I:

S: Укажите значение суффикса -itis:

: воспаление

: опухоль

: отравление

: патологическое увеличение

I:

S: Укажите значение суффикса -oma:

: опухоль

: воспаление

: отравление

: синдром заболевания

: дегенерация

I:

S: Укажите все значения суффикса -osis:

: дегенеративное изменение

: патологическое увеличение

: воспаление

: отравление

I:

S: Значение суффикса –iasis сходно со значением суффикса:

: -osis

: -itis

: -ismus

: -oma

I:

S: Укажите термины в значении «действующий фактор, лицо, прибор, орудие действия»:

: inhalator, oris m

: sterilisator, oris m

: inhibitor, oris m

: mixtura, ae f

: palpatio, ionis f

: diffusus, a, um

I:

S: Укажите термины, в которых суффикс –gen- имеет пассивное значение:

: odontogenus, a, um

: hepatogenus, a, um

: iatrogenus, a, um

: pathogenus, a, um

: cancerogenus, a, um

I:

S: Укажите термины с суффиксом в значении « увеличение количества, множественность»:

: lymphocytosis

: lipomatosis

: angiomatosis

: mycosis

: nephroptosis

: osteochondrosis

I :

S: Укажите термины со значением «воспаление»:

: angiitis

: pyelonephritis

: angina

: pneumonia

: odontoma

: nephrolithiasis

I:

S: Укажите термины со значением «отравление»:

: aetherismus

: hydrargyrismus

: bromismus

: gigantismus

: bronchismus

: meningismus

I:

S: Установите соответствие:

L1: adenoma

L2: paracystitis

L3: infantilismus

R1: neutrum

R2: femininum

R3: masculinum

I:

S: Установите соответствие:

L1: полиомиелит

L2: полиартрит

L3: полимиозит

R1: воспаление серого вещества спинного мозга

R2: множественное воспаление суставов

R3: множественное воспаление мышц

R4: воспаление слизистой желудка

I:

S: Выберите термин со значением «воспаление печени»:

: hepatitis

: hepatosis

: hepatoma

I:

S: Выберите термин со значением «дегенеративное изменение костей и суставов»:

: osteoarthrosis

: osteoarthroma

: osteoarthrismus

I:

S: Укажите cуффиксы существительных с клиническим значением:

: -itis

: -ismus

: -iasis

: -genus

: -alis

: -forus

 

V1: Медицинская терминология.

V2: Клиническая терминология.

V3: Префиксы в клинических терминах.

 

I:

S: Префиксы, обозначающие отсутствие, отрицание:

: ec-

: ех-

: in-

: аn-

: ante-

I:

S: Префикс, обозначающий нарушение, расстройство функции:

: eu-

: ех-

: dys-

: dis-

: ante-

I:

S: Установите соответствие:

L1: нарушение функции

L2: усиление функции

L3: слабость функции

L4: отсутствие функции

L5: нормальная функция

R1: dys-

R2: hyper-

R3: hypo-

R4: a-

R5: eu-

R6: ana-

I:

S: Установите соответствие:

L1: trans-

L2: con-

L3: contra-

L4: in-

L5: super-

R1: per-

R2: syn-

R3: anti-

R4: an-

R5: hyper-

R6: eu-

I:

S: Укажите термины, в которых приставка имеет вторичное значение:

: paraesthesia

: paragrippus

: parametrium

: paravertebralis

: parasternalis

I:

S: Укажите термины, в которых реализуется временное значение приставок:

: praenatalis

: postoperativus

: prodrоmalis

: prolapsus

: anteversio

I:

S: Укажите термины, в которых реализуется пространственное значение приставок:

: prolapsus

: periosteum

: periodontium

: perinatalis

: prodrоmalis

I:

S: Наличие вариантов приставок ac-, af-, ap-, as- есть следствие:

: ассимиляции

: диссимиляции

: элизии

I:

S: Приставка hypo- имеет вторичное значение:


Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2017 год. Все права принадлежат их авторам!