Главная Обратная связь

Дисциплины:

Архитектура (936)
Биология (6393)
География (744)
История (25)
Компьютеры (1497)
Кулинария (2184)
Культура (3938)
Литература (5778)
Математика (5918)
Медицина (9278)
Механика (2776)
Образование (13883)
Политика (26404)
Правоведение (321)
Психология (56518)
Религия (1833)
Социология (23400)
Спорт (2350)
Строительство (17942)
Технология (5741)
Транспорт (14634)
Физика (1043)
Философия (440)
Финансы (17336)
Химия (4931)
Экология (6055)
Экономика (9200)
Электроника (7621)






Центр образования и научных исследований. Сидя в напряженном ожидании в приемной Этьена Бальзака, Пери перебирала в памяти детали своей по­следней встречи с Мартой Прайд



Айронхолд-Сити

Айронхолд

Кластер Керенского

Пространство Кланов

Мая 3060 года

 

Сидя в напряженном ожидании в приемной Этьена Бальзака, Пери перебирала в памяти детали своей по­следней встречи с Мартой Прайд, которая состоялась не­сколькими днями раньше.

После того как Саманта Клис побеседовала с Пери на Айронхолде, Сахан вызвала ее на Страну Мечты, где представила Марте Прайд.

Вскоре Хан пригласила Пери на персональную беседу.

Выражение лица Марты Прайд, суровое и даже жесто­кое, заметно смягчилось, когда она увидела вошедшую в ее кабинет женщину

Это поразило Пери: она не могла припомнить ни од­ного случая, когда Марта высказывала бы в отношении ее хоть какие-то признаки дружелюбия.

— Присаживайтесь, Пери, — улыбаясь, сказала Хан Нефритовых Соколов.

Пери последовала приглашению, отметив про себя, что Марта, обращаясь к ней, опустила лаб-имя. Воины не терпели, что кто-то, кроме них, имеет фамилии.

Тем временем Марта встала из-за своей конторки. Пери невольно поразилась ее высокому росту и статной фигype, ощутив, что перед нею действительно Хан.

— Сколько времени прошло. Пери, квиафф? — ласково проговорила Марта.

Афф.

— Мы почти не встречались все эти годы...

— Вовсе не встречались, — поправила Пери.

— Однако я все время наблюдала за вами...

Пери вытаращила глаза. Зачем это воину-ристару, а тем более Хану, интересоваться какой-то ученой дамой, мелким чиновником? Чудеса, да и только.

Марта повспоминала немного, потом похвалила до­клад Пери о некоторых аспектах использования LRM в ограниченно выгодных боевых условиях, затем загово­рила о победе Дианы в состязаниях за родовое имя.

Речь Хана текла плавным ручейком, но внезапно Мар­та умолкла и внимательно посмотрела на, так сказать, со­беседницу.

— Что-нибудь не так, милая Пери?

— Мой Хан, вы все время почему-то называете Диану моей дочерью... Марта удивилась:

— А разве вы отрицаете это?

— Нет, мой Хан. Я... как бы это сказать... чувствую се­бя неловко. Биологически Диана действительно моя дочь, но ведь я-то сама — вернорожденная, если вы забы­ли, и поэтому не могу испытывать к ней известные своей сентиментальностью материнские чувства. Кроме того, у меня всегда была масса интересной работы в касте уче­ных и на ребенка оставалось не так уж много времени.

— То есть вы хотите сказать, что с Дианой не были особенно близки.



— Наверное... Понимаете, она стремилась к общению со мной, а я была рада, что Диана стала воином. Ну и, ко­нечно, мне было приятно, что ей удалось завоевать родо­вое имя...

Пери замолчала, увидев, что Марта насмешливо улы­бается.

— Вам было приятно? — усмехнулась Хан. — Вы вста­ли с больничной койки, прошли половину Айронхолд-Сити, чуть не погибнув при этом, и все же пытались до­смотреть головидовую трансляцию финального поединка дочери до конца... и говорите, что вам было приятно?..

Вы знаете об этом?..

— Я — Хан и должна знать все о своих подчиненных.

— Ну.. может быть. Но все-таки я считаю, что наши с Дианой жизненные дороги разошлись. Мы уже давно не виделись.

— Но ведь ваша дочь навещала вас в госпитале.

— Вам и об этом известно?.. Марта развела руками.

— Я — Хан, квиафф?

Афф... Ну приходила она, ну и что? Обычный жест вежливости.

Повисла неловкая пауза. Марта подошла к Пери и первой нарушила молчание:

Сахан Клис проинформировала меня по вопросу проводимых кастой ученых и обнаруженных вами секрет­ных генетических экспериментов, — сказала она, и Пери поняла, что разговор наконец-то зашел о деле. — По правде говоря, это не первое такое донесение, дошедшее до меня. Мы провели собственное расследование, и его результаты придают большую весомость вашим утверж­дениям. В одной из сводок фигурировала одна наша об­щая знакомая — звездный командир Джоанна. Факты, касающиеся ее, служат подтверждением вашей мысли о том, что в этих таинственных исследованиях участвуют ученые разных Кланов. Образованное ими тайное сооб­щество столь грандиозно по масштабам, так глубоко пус­тило свои корни, что мы практически ничего не можем сделать...

— Ничего?

— Пери, эта организация настолько сильна, что могла бы сформироваться в еще один Клан. У них даже есть свои наемники — в основном выходцы из бандитской касты , используемые учеными в качестве телохранителей, а иногда, как в случае с вами, — наемных убийц.



— Вы хотите сказать, что те, кто напал на меня в тем­ном переулке, были наемными убийцами?

— Несомненно.

— Как же вы об этом узнали?

— Кое-что мне сообщил Кайл Першоу и оперативни­ки его Вахти. Першоу научился взламывать какие угодно базы данных, выуживать информацию из любого обла­дающего ею недоумка. Я не одобряю, а Сахан так и вооб­ще презирает шпионскую деятельность, но боюсь, что нам не обойтись без службы безопасности... Как бы там ни было, Першоу не только сообщил мне о произведен­ном на вас нападении, но и назвал имена нападавших. Главного из них зовут Олан, он известен в бандитской касте под кличкой «Беспощадный Святой».

— Святой? Ничего себе!..

— Уж не знаю, откуда пошло это прозвище.

— Что ж, надеюсь, его прикончат когда-нибудь... Да я и сама бы его убила, если бы не одно «но»: мои воспо­минания о том вечере сплошь покрыты туманом. Не по­мню, как он выглядел, но рада, что теперь знаю его имя...

— В моих силах устранить этого Олана, но, даже бу­дучи Ханом, я провожу черту под убийством в любой форме.

Пери внезапно почувствовала усталость — последст­вия того нападения давали о себе знать. Хоть ее и подле­чили, у нее так и остался нервный тик и боли в позвоноч­нике — вероятно, уже на всю жизнь.

— А можно ли что-нибудь предпринять в отношении Бальзака и его наемников?

—Сейчас — едва ли... может быть, попозже. Теперь. когда Кланы чуть ли не открыто конфликтуют между со­бой, у ученых появились более широкие возможности для вступления в тайный сговор. Полагаю, они расширя масштабы своей деятельности, если будут уверены, что за ними не наблюдают. Этого нельзя допустить, и именно по этой причине я прошу вас, Пери, взяться за выполнение задания, которое может оказать неоценимую услугу Клану Нефритового Сокола.

Пери была буквально как громом поражена слова­ми Марты Прайд: она думала, что просто доложит о себе и пойдет потихоньку восвояси, и уж никак не предпола­гала, что Хан отнесется к ней настолько серьезно.

Марта тем временем продолжала:

— Возможно, вам придется нарушить данную вами при вступлении в касту клятву. Мне самой не нравится просить вас об этом, но впервые появилась возможность послать в качестве своего агента человека, занимающего высокое положение в мирке, созданном учеными, и я не могу упустить ее.

— Шпионить?.. Навряд ли я способна...

— Позвольте мне сказать, — перебила Саманта. Марта кивнула:

— У вас всегда есть право высказаться, Сахан. Саманта встала с места и принялась как обычно расха­живать между столом и дверью кабинета.

— Мне много известно о вас. Пери. Я даже детально изучила ваш курсантский кодекс. Пусть вы и не закончи­ли всего процесса подготовки, но ведь в душе вернорожденный всегда остается настоящим воином! Вы нужны нам как солдат на поле битвы, чтобы выполнить боевое задание по приказу вашего Хана. Я считаю, что предан­ность Хану и Клану важнее лояльности своей касте. Мне также представляется, что само это задание, особенно ес­ли подойти к нему с позиции воина, освобождает вас от верности второстепенным клятвам. К тому же, если мы не предпримем определенных мер по отношению к этому тайному сообществу, то преступные эксперименты в об­ласти генетических программ будут проводиться и даль­ше, поэтому любая собранная нами информация об этих секретных проектах важна для всех Кланов.

Пери прищурилась:

— Все это слишком сложно для меня, но я согласна с вами в том, что благо Клана важнее приверженности касте.

—- Стало быть, вы согласны помочь нам в этом, — под­вела итог Марта. — Во имя Клана.

— И ради вас. Марта Прайд... Но я ведь не совсем в чести у Бальзака и его ученых. Что же я могу сделать в такой ситуации?

— Вернуть благосклонность главного ученого, — отве­тила Саманта. — Для фанатика нет ничего приятнее, чем возвращение блудной дочери.

— Но ведь именно он организовал покушение на меня!

— Ну и похвалите его за это при первой возможности. Вскоре Пери возвратилась на Айронхолд, и вот теперь она сидела в напряженном ожидании перед дверью каби­нета Генерал-Ученого.

 

* * *

Этьен Бальзак выглядел очень довольным «обращени­ем» Пери,

— Я рад, что вы пришли на встречу ко мне, — резюми­ровал он ближе к завершению беседы. — Мне представ­лялось, что по глупой случайности мы теряем для себя в вашем лице один из лучших умов, что сверкают среди ученых Клана Нефритового Сокола. Попросив о новом назначении, вы демонстрируете истинную преданность касте.

— Ученые занимаются поисками ответов, и поэтому иногда я задаю вопросы. Но моя преданность не должна ставиться под сомнение, — с трудом выдавила Пери Уотсон.

Бальзак удовлетворенно улыбнулся:

— Генерал-Ученый, у меня к вам одна просьба...

— Говорите, Пери Уотсон, — благосклонно кивнул Бальзак.

— Вы уже знаете, что мне известно о той сиб-группе в Лесу Керенского, что я произошла из одной сиб-группы с Эйденом Прайдом... Как мне кажется, я могла бы ока­заться весьма полезной в работе над проектом с генетиче­ским материалом нашего героя. Я также смогла бы возоб­новить мои старые исследования в области генетики — это ведь моя специализация. Нынешние эксперименты являются продолжением того, чем я занималась в начале своей карьеры. Уверена, что смогу принести пользу, рабо­тая на станции в Лесу Керенского. Я официально прошу, чтобы меня направили туда.

Бальзак нахмурился, довольно долго о чем-то думал и наконец произнес:

— Хорошо. Ваша логика мне понятна. Я удовлетворю вашу просьбу

Отпустив Пери, Бальзак вызвал Олана, начальника своей охраны.

Высокий, худой Олан, как обычно, стоял по стойке «смирно» с совершенно безучастным видом.

Пока Бальзак говорил, его руки находились в постоян­ном движении, перекладывая бумаги из одной и без того аккуратной стопки в другую.

— Пери Уотсон, чье устранение вам и вашим сотруд­никам не удалось осуществить, получила назначение в Учебный Центр сиб-группы в Лесу Керенского.

— Прикажете ликвидировать ее там? Бальзак отрицательно покачал головой.

— Пока нет. Пери, так сказать, повинилась, и мы должны проверить, насколько она искрения.

— А почему бы просто не убрать ее - и дело с концом?

— Вы все еще мыслите как бандит, — сердито сказал Бальзак. — Это же разбазаривание кадров. Никто не по­зволит. Пери Уотсон — ценный научный инструмент, и, полагаю, мы сможем с пользой для дела применять ее способности, особенно в экспериментах в Учебном Цент­ре сиб-группы... Кстати, можно представить нападение на нее как уличное хулиганство, но повторение подобно­го инцидента могло бы привлечь излишнее внимание. Ес­ли у нас появятся основания убрать Пери, мы это сдела­ем, но ни в коем случае не здесь, а вот Учебный Центр — лучшее место. Внедрите двух своих людей в тамошнюю службу охраны, пусть последят за ее поведением.

— Уже сделано, Генерал-Ученый. Если они заметят за ней что-нибудь подозрительное, я отправлюсь туда и сам Разделаюсь с ней.

— Она уже видела вас, так что при встрече узнает. Олан усмехнулся:

— Не думаю. Она прошла мимо меня в коридоре, явно не узнав.

— И все-таки постарайтесь пока не попадаться ей на глаза... Как обычно, если понадобитесь, я вас вызову Идите.

— Слушаюсь.

После того как Олан удалился, Бальзак долго сиде-г в задумчивости, барабаня пальцами по столу. Потом он по своему обыкновению, начисто забыл о Пери и обра­тился к следующему пункту своей повестки дня.

Именно это умение раскладывать все по полочкам рассчитывать время, силы и варианты событий до мелочей и способствовало его стремительному взлету от мелкого чиновника до руководителя всей касты Ученых.

 

XXVIII


Эта страница нарушает авторские права

allrefrs.ru - 2017 год. Все права принадлежат их авторам!